Er «A Blessed Child» beste oversettelse?
Send tips til Dagbladet.no MMS/SMS: 2400 Tlf: 2400 0000 e-post: 2400@db.no
NOMINERT: Dag Solstads «Ellevte roman, bok atten»
Nå kan Linn Ullmann eller Dag Solstad bli nummer to.
De har begge fått plass på den første nominasjonslista, som teller 16. bøker. 1. april blir lista redusert til seks titler, før vinneren kåres 14. mai.
Prisen deles ut til forfatteren og oversetteren bak fjorårets beste oversatte, skjønnlitterære bok i Storbritannia. Ullmann er nominert for «Et velsignet barn» (Eng.: «A Blessed Child»), og Solstad for «Ellevte roman, bok atten» («Novel 11, Book 18»).
Begge har fått svært gode kritikker i Storbritannia. Avisa The Independent, som står bak prisen, har allerede kåret Linn Ullmanns bok til den beste utenlandske romanen i 2008. Solstads bok har på sin side blitt omtalt som årets fjerde beste bok av avisa The Irish Times' litteraturskribent Eileen Battersby.
Både Ullmann og Solstad har vært nominert til prisen én gang tidligere.
• Se hele nominasjonslista her.





















Anbefal artikkelen via e-post
Anbefal artikkelen via mobil
Skriv ut artikkelen