Redknapp frustrert over språktrøbbel.
Send tips til Dagbladet.no MMS/SMS: 2400 Tlf: 2400 0000 e-post: 2400@db.no
BLIR IKKE FORSTÅTT: Harry Redknapp kan skrike så mye han klarer fra linja. Pavljutsjenko trenger tolk for å forstå.
Foto: Phil Noble, Reuters/Scanpix
- I de to siste minuttene mot West Ham ropte jeg til ham. Han kunne ha hindret høyrebacken i å komme framover. Hvis han forsto engelsk bedre, kunne det gjort en forskjell, sa Redknapp etter London-oppgjøret for halvannen uke siden ifølge Daily Telegraph.
Pavljutsjenko kom inn som innbytter i kampen og ble matchvinner, men Redknapp fikk ham altså ikke til å ta i et tak defensivt da seieren skulle trygges.
Russeren fikk sitt internasjonale gjennombrudd i EM i fjor, og ble hentet til Tottenham rett før overgangsvinduet stengte i august. Sju og en halv måned seinere snakker han fortsatt knapt et ord engelsk.
Men Redknapp er heldigvis en mann med evnen til å ta slike ting med et smil. For slik beskriver han utfordringene med Pavljutsjenkos stadige behov for tolk i det daglige:
- Det er et problem. Vi har alltid tolken hans løpende rundt på treningsfeltet. Noen ganger spiller noen ballen og han løper etter den. Og han løper ved siden av ham (Pavljutsjenko), og kommer inn foran mål og nikker ballen i nettet, hevdet Redknapp.
Kanskje tolken bør være med i troppen? Han kunne sikkert tatt seg av markeringen til West Hams høyreback.




















Anbefal artikkelen via e-post
Anbefal artikkelen via mobil
Skriv ut artikkelen