Bolivia-tiltalte Stina Brendemo Hagen skal ha underskrevet tilståelsesbrev.
Send tips til Dagbladet.no MMS/SMS: 2400 Tlf: 2400 0000 e-post: 2400@db.no
OPPGITT: Advokat Frode Sulland mener brevet langt ifra holder som bevis. Foto: Torbjørn Berg/DAGBLADET
Se større kart Cochabamba
Den er forfattet 10. februar i år.
Blir ikke brukt
Aktoratet sier også at de ikke kan bruke tilståelsen.
— For det første, siden brevet er skrevet på spansk, kan ikke anklagerne være sikre på at hun visste nøyaktig hva hun skrev under på, og det kan derfor ikke bli brukt i retten, sier statsadvokat Claudia Carola Mancilla til NRK.
Forsto ikke spansk
Frode Sulland, kvinnens norske forsvarer, er sterkt kritisk til brevet, og mener det på ingen måte beviser at Brendemo Hagen har smuglet narkotika.
- Dette var tidlig i saken. Hun forsto lite spansk, og fikk en lang rekke dokumenter hun skulle skrive under på. Hun mistet også all tillit til forsvareren hun benyttet på det tidspunktet, sier Sulland til Dagbladet.
Han mener det hele skyldes en misforståelse.
- Hun har ingen erindring med å ha skrevet under et sånt brev. Vi vet ikke hvordan underskriften hennes havnet der. Min klient fastholder sin forklaring
Sulland understreker at hans klient konsekvent har nektet befatning med forholdet hun er tiltalt for, og at dette fortsatt er tilfelle.
- Hvis dette hadde vært noe hun sto inne for ville hun jo brukt det for det det var verdt. Da ville det dukket opp i flere tilfeller, påpeker Sulland.






















Anbefal artikkelen via e-post
Anbefal artikkelen via mobil
Skriv ut artikkelen