Kritikk mot ny Salander-skuespiller.
Send tips til Dagbladet.no MMS/SMS: 2400 Tlf: 2400 0000 e-post: 2400@db.no
TØFF NOK: Svenske Noomi Rapace (30) spilte Salander med overbevisning i Millennium-filmene. Foto: AP
Bygge muskler
Mannen bak den engelske oversettelsen av Stieg Larssons bestselgertrilogi, Steve Murray, er bekymret for hva publikum vil møte når resultatet av storsatsingen skal presenteres i desember neste år.—Jeg er nervøs for Hollywood-versjonen av filmen. Rooney Mara virker for veik.
- Hun er ikke i nærheten av å likne bildet jeg har av Salander i hodet mitt. Mara må begynne å trene og skaffe seg muskler hvis hun skal overbevise meg. Jeg må si jeg er skuffet, sier Murray til The Mail on Sunday.
Tjente 15 mill
Personlig har den amerikanske oversetteren liten grunn til å være misfornøyd.Ifølge Mail skal Steve Murray ha tjent rundt 15 millioner kroner på å gjøre Salander & Blomkvist tilgjengelig for engelskspråklige lesere.
Noomi Rapace (30), som spilte Stieg Larssons hacker i den europeiske filmversjonen, ble ikke møtt med skepsis for sin tolkning av Lisbeth Salander.
Michael Nyquist (49) hadde rollen som gravejournalisten Mikael Blomkvist. Hollywood har erstattet ham med britiske Daniel Craig (42), mest kjent fra de siste James Bond-filmene. Han kan neppe beskyldes for ikke å være tøff nok.





















Anbefal artikkelen via e-post
Anbefal artikkelen via mobil
Skriv ut artikkelen