Klassisk uhygge endelig på norsk.
KULTFORFATTER: Roland Topor gjorde seg kjent som avantgardeforfatter i Paris, og var en av stifterne av den såkalte Panique-bevegelsen. Han var en mangfoldig fyr, som spilte roller i filmer som Dusan Makavejevs «Sweet Movie» og Werner Herzogs «Nosferatu».
«Leieboeren»
- Forfatter:
- Oversetter: Hanne Herrman
- Forlag: Bokvennen
Se større kart Paris
Det viktigste problemet med den lite attraktive toroms leiligheten - blant annet har den ikke eget bad - er at hun som har bodd der, Simone Choule, egentlig ikke har flyttet ut. Hun ligger på sykehuset etter å ha kastet seg ut av vinduet og blitt knust mot et glasstak.
Et fryktelig skrik
Trelkovsky bestemmer seg for å besøke frøken Choule på sykehuset. Han har med seg en pose appelsiner og finner damen nesten helt inntullet i bandasjer. Bare munnen og ett øye er synlig. Ved sykesengen treffer han også en merkverdig figur, Stella, som er venninne med Simone. Med henne vikler han seg etterhvert inn i noe erotisk, men først etter at den bandasjerte figuren har skreket.«En intens klagende lyd steg plutselig opp fra munnen, først halvkvalt, så sterkere til den ble til et uutholdelig skrik.»
Trelkovsky får leiligheten, flytter inn med sine to kofferter og holder en støyende innvielsesfest. Lite populært hos naboene. De banker i veggene og protesterer. Og herfra begynner oppløsningen av hans mentale tilstand.
En desperat verden
Frykten for å være en plage for naboene fører ham etterhvert ut i psykotiske vrangforestillinger. Eller er det som skjer reelt? Foregår det en sammensvergelse? Usikkerheten rundt dette er drivkraften i Topors tekst.Boka legger ut mangetydige spor, og vi blir raskt fortrolige med å være på innsiden av Trelkovskys fortvilede verden. Plutselig har ting skjedd uten at vi har fått vite om dem, plutselig er han full av blod, og vi vet aldri om det er fortrengning eller hemmeligheter som foregår. Mannen Trelkovsky er sin egen fange, og ingenting han gjør klarer å hindre at det rakner for ham, enda så hardt han prøver.
Et erotisk forhold
Mange vil nok gjenkjenne plottet og vite hvordan dette ender. «Leieboeren» er nemlig filmatisert av Roman Polanski, og regissøren spilte selv hovedrollen i dette som er hans utvilsomt beste film. Manuskriptet ligger tett opptil boka, og når man nå leser boka kan det være vanskelig å ikke se for seg den visuelle tolkningen Polanski ga Trelkovskis forvandling.Men det er adskillig mer i boka enn i filmen, ikke minst et velutviklet erotisk tema som knapt ble benyttet av Polanski. Trelkovskys fantasier når han holder på med Stella er både absurd morsomme og vemodig triste.
Kultklassiker
Forfatteren Roland Topor (1938-1997) var av polsk-jødisk opprinnelse, aktiv i den franske avantgarden fra begynnelsen av 60-tallet. Sammen med sine sprelske kolleger Alexandro Jodorowsky og Fernando Arrabal dannet han Panique-bevegelsen, en slags ny versjon av surrealismen inspirert av guddommen Pan.I likhet med både Jodorowsky og Arrabal, var Topor mangfoldig - han var tegner og scenograf, lagde film og teater, barne-TV og sanger, poesi og romaner. Blant de mange han samarbeidet med var Federico Fellini, Werner Herzog og Volker Schlöndorff. Til 200-årsjubileet for den franske revolusjonen lagde han sammen med Henri Xhonneux filmen «Marquis», en hyllest til Marquis de Sade, der alle figurene er maskert som dyr i en blanding av animasjonsfilm og levende opptak. Filmen ble først fadese, senere kultklassiker.
Kafkask univers
Boka «Leieboeren» kjennetegnes av et liketil, hverdagslig språk, vel ivaretatt av oversetteren Hanne Herrman. Den nesten barnslige naiviteten i hovedpersonens refleksjoner er en utmerket basis for hans uro.Man kan kjenne igjen den paranoide stemningen fra Franz Kafka, der mangen unnselig kontormann mister grepet. Også Luigi Pirandellos stadige lek med personlighetstap hos hovedpersonene er beslektet med Trelkovskys forvirring.
Hvem er vi når vi ikke holdes oppe gjennom andres blikk? Hvordan går det med vår mentale helse når blikkene utenfra plutselig framstår som fiendtlige?
«Leieboeren» er utgitt i en ny serie fra Bokvennen forlag, «Stig Sæterbakkens utvalgte». En slik start på en serie gir løfte om gode tider for oversette klassikere.
I denne artikkelen
Sted:
Velkommen til debatt med utgangspunkt i artikkelen ovenfor. Tenk gjennom hvordan du vil framstå i det offentlige rom. Det er ikke forbudt å være anonym. Noen ganger kan det være påkrevet. Men i de fleste sammenhenger framstår en som skriver under fullt navn som mer interessant enn en som vil skjule sin identitet. Hold deg til saken, vis respekt og stor raushet overfor andre i kommentarfeltet. Hensikten med en debatt er å bidra til å berike ordskiftet i det offentlige rom. Vi vil ikke ha trakassering, trusler og hatske meldinger i våre kommentarfelt.
Med vennlig hilsen John Arne Markussen, sjefredaktør
Mest kommentert

- Flere programmer hvor en skrulling koker graut av reinlav?
NRKs nye lisensønske provoserer. (1049 innlegg) Les mer

Provoserer Nord-Korea med et av verdens største krigsskip
- Presser halvøya mot en atomkrig. (638 innlegg) Les mer

Muslimske Ribery ble dynket i øl
Varslet at han ikke ville akseptere det. (615 innlegg) Les mer

Kjendis-«klarsynt» slaktes etter å ha slått fast at Amanda var død i 2004
- Bare Gud får rett hver gang, sier Sylvia Browne. Men hun har utallige skivebom på rullebladet. (442 innlegg) Les mer

- De kysser alteret vårt. Det er et overgrep
Opphetet på Bredtvet da katolikkene inntok Groruddalen. - Respektløst, svarte kirkevergen. (324 innlegg) Les mer

NRKs nye gullgutt i hardt vær etter voldtektskommentar
- Hvis en dame hadde truet meg med voldtekt, så hadde jeg ledd. (291 innlegg) Les mer

- Høyre og Frp driver skrivebordsteori
Mener barne- og likestillingsminister Inga Marte Thorkildsen. (299 innlegg) Les mer

Russefeiringen - for hvem, egentlig?
Når russefeiringen i dag favoriserer og foregår på premissene til en liten gruppe bestående av rike, hvite nordmenn, bør konseptet revolusjoneres. (231 innlegg) Les mer







