Nordmenn glemmer både billig shopping og spa når de oppdager dette gateskiltet i Tallinn.
TOK BILDE: Henrik fra Møre og Romsdal har som mange andre nordmenn, latt seg avfotografere under skiltet
FOTO: JAN OVE PEDERSEN
I Tallinn finnes et gateskilt som mange nordmenn stopper ved. Norske turister på vandring i Estlands hovedstad kommer seg sjelden gjennom gamlebyen uten litt fliring, peking eller knipsing med kameraet.
En av de mest sentrale gatene i byen heter nemlig «Pikk».
Gaten strekker seg fra toppen av gamlebyen til bymuren, og inneholder butikker med krystall, lin og suvenirer, alt hva en Tallinn-turist begjærer. Men ofte er det gateskiltet som får mest oppmerksomhet blant nordmenn.
Lurer på hva det betyr
- Haha... joda, det gateskiltet er noe av det mest fotograferte i Tallinn, bekrefter den norske ambassadøren i Estland, Stein Vegard Hagen, når vi ringer og spør om gaten.
Også den norsktalende guiden Külli Teimann sier nordmenn betas av gatenavnet.
- Nordmenn sier «jaha» og «vi lurte på hva det kunne bety». Alle har lagt merke til navnet, før jeg forteller om det, smiler Teimann.
Henrik fra Møre og Romsdal er en av dem. Han var på helgetur til Tallinn sammen med en venninne da han oppdaget skiltet og lot seg avfotografere.
- Vi så det humoristiske i det, forklarer Henrik.
- Hva tenkte du da du så navnet?
- På hvor kjedelig det må være for min norske venn som bor i gaten når han skal bestille ting fra Norge.
Middelalderens lengste
Pikk betyr «lang» på estisk, og gateskiltet forteller ikke annet enn at dette er langgaten i byen. Pikk var gamle Tallinns travleste forretningsstrøk og skal ha vært middelalderens lengste gate i Europa.
Brosteinsgaten gikk fra Tompea, toppen av gamlebyen, til byporten ved finskebukta hvor alle handelsskipene lå. Langs gaten i dag står rekker av gamle sjøbuer og handelshus fra den tiden. Pikk regnes også for å være en av de vakreste gatene i middelalderbyen.
Külli Teimann sier den største latteren kommer når hun forteller om svenskenes opphold i gaten.
- Nordmenn synes det er ustyrtelig morsomt at den svenske ambassaden holder til i Pikk, sier Teimann.
Ambassadør Stein Vegard Hagen har en annen historie om nordmenns humor rundt det estiske språket.
- Før jul var det en annen attraksjon som tiltrakk nordmenns oppmerksomhet. Det var alle plakatene som fortalte at Pippi Langstrømpe gikk på teater. På estisk kalles Pippi for Pippi Pikksukk. Det ble visst en hit, ler Hagen.
Og mens vi holder oss til den slags humor: Et annet norsk ord for menns genitalier er et vanlig familienavn i Estland.
For eksempel vil den estiske djen Kalle Kukk få nordmenn til å brøle over helt andre ting enn musikken.
I samme slengen kan vi ta med navnet på en liten landsby øst i landet.
Den har fått navnet «Püssi».
Har du bitt deg merke i noen morsomme steds- eller gatenavn? Skriv dem inn i kommentarfeltet under.



















Anbefal artikkelen via e-post
Anbefal artikkelen via mobil
Skriv ut artikkelen