Helene Uri feirer ny språkbok. Og har svart på mangt et språkspørmål sammen med Per Egil Hegge.
SPRÅKMEKTIG: Helene Uri kan skilte med tre titler denne bokhøsten. I tillegg til denne Nesten-antologien, gir hun ut språkquizbok sammen med Per Egil Hegge og Sylfest Lomheim, og bidrar i boka «Hårfint» som handler om kvinnens underliv. Om hun liker høsten? - Jeg er en fornøyd og glad kvinne for det meste, også om høsten. Men jeg foretrekker nok vår og sommer, sier hun.
Foto: Andrea Gjestvang/Dagbladet
SPRÅKSPALTIST: Per Egil Hegges språkspalte er populær. Her svarer han, så tastaturet blir varmt, på dine språkspørsmål.
Foto: Scanpix
- Øhh, jeg identifiserer meg vel ikke helt med den betegnelsen. Men om du skal bruke det, kan du så klart skrive det nørd, svarer hun.
Torsdag i forrige uke feiret hun utgivelsen av boka «(Nesten) alt du trenger å vite om norsk», som hun er redaktør for. På Kunstnernes hus. Med Se og hør og TVNorge til stede:
Språk engasjerer de fleste.
Tirsdag møter du Helen Uri og Per Egil Hegge til nettmøte om språk. Men først:
- Hva i all verden er det for en bok?
- Det er en språkbok med 52 bidragsytere. Omtrent halvparten av dem er språkforskere av ymse slag, mens den andre halvparten er språkbrukere, det vil si mer eller mindre profilerte mennesker som bruker språket i sitt yrke.
Eva Joly bidrar. Og Are Kalvø, Christine Koht, Harald Eia, Karita Bekkemellem Orheim, Selma Lønning Aarø, Lillebjørn Nilsen, Gro Dahle, Finn-Erik Vinje, Unni Lindell. Og en god bunke andre navn.
- Det er en bok som ser lekker og sprelsk ut, men som holder et høyt faglig nivå, bedyrer Helene.
- Husk at språkforskerne våre er blant de fremste på akkurat de områdene de skriver om, og de andre bidragsyterne er mennesker med et reflektert syn på språk fra sin innfallsvinkel.
- Noen høydepunkter?
- Jeg har nok mine personlige favoritter, men jeg har bestemt meg for ikke å røpe dem, svarer redaktøren diplomatisk.
- Hvilke bøker gleder du deg til i høst?
- Jeg gleder meg til «Hårfint» kommer, boka med Trine Mikkelsens vakre, poetiske bilder av kvinnelig underliv. Og Arne Svingens «Pøbelkomiteen» - jeg har skrevet ungdomsroman («Sommeren vi kledde oss nakne») med Arne og lest mange av barnebøkene hans, men ingen av voksenbøkene. «Mandel» av Merethe Morken Andersen ser jeg også fram til.
- Hva er den siste boka du leste?
- «Om bare» av Vigdis Hjorth fra 2001, jeg ble ferdig med den i går. Svært gode beskrivelser av besettende begjær og forelskelse. Nå har jeg begynt på «Ubehaget i kulturen» (Hjorth og Linneberg). Foreløpig er jeg ikke så imponert over den, det blir mest research til den boka jeg holder på å skrive nå.
Den boka, ja. Romanen om universitetsmiljøet. Fra hun var 23 drømte Helene om fast jobb som språkforsker ved universitetet. Det gikk som hun ville. Men på grunn av konflikter sa hun opp tidligere i år.
Hun bedyrer at det ikke blir noen nøkkelroman. Likevel kommer nok en og annen universitetsansatt i Oslo til å kaste seg over boka og sjekke: «Står det noe om meg her? Er jeg med?»
- Du har gitt ut bøker i flere sjangere. Hva er gøyest eller mest spennende å skrive?
- Det har vært utrolig morsomt å jobbe med «(Nesten) ...», men jeg må si at det aller beste er å skrive romaner. Når det funker, er det få ting som kommer opp mot det, gitt.
- Og hva er det beste du har skrevet?
- Huff. Vanskelig. Jeg tror jeg setter «Engel av nylon» høyest. Nei.
(Helene prikker inn en pause.)
- Kanskje «Honningtunger», jeg liker strukturen i den veldig godt.
Tirsdag møter du Helene Uri og Per Egil Hegge på Dagbladet.no. Sammen med Sylfest Lomheim har de gitt ut språkquizboka «Quizleis».
Spør dem om riktig språkbruk, rare ord og uttrykk eller hva du måtte lure på!
Send inn spørsmål til nettmøtet her!
-
Skriver dere korrekt bokmål på sms?
Innsendt av: sms-berta
PEH
![]()
Nynorsk
-
Hvorfor i all verden skal et lite land som Norge ha to skriftspråk som er såpass like? I tillegg har vi jo samisk, men samisk er jo et helt annet skriftspråk. Er det ikke på tide å kvitte seg med nynorsk?
Innsendt av: Pelle
PEH
![]()
er det galt
-
er det galt å kalle den man elsker og har delt store deler av sitt liv med, for ei jævla fitte?
hilsen forvirret mann
Innsendt av: geir
PEH
![]()
Orddeling
-
Hvordan er egentlig reglene for orddeling i det norske språket? Utenfor butikkene er det ofte oppslag om tilbud på "grå pærer" og "lamme koteletter" og så videre. Kan man egentlig dele ord på denne måten?
Innsendt av: Hanne
PEH
![]()
hallo
-
kan en bruke ordet kjempelite?
Innsendt av: snefrid
Vel. Det er klart man kan. Men på den annen side er det kanskje ikke så elegant (på linje med fryktelig hyggelig og skrekkelig pen).
Helene
Var det det det var?
-
Var det det det var?
Går det an å si det?
Innsendt av: DG
Helene
blir sittende å tenke...
-
eller blir sittende og tenke...?
kan preteritumsregelen (fortid: ble sittende å tenke) anvendes her? jeg synes å ser merkelig ut å anvende Å her, men har bare følelsen og ingen regler å vise til. hva er riktig?
Innsendt av: runa
PEH
![]()
Halv tolv?
-
Går noe på halv tolv eller halvt hold?
Innsendt av: J
PEH
![]()
språkbok
-
Hei! Er den nye, rare (nesten) boken like kul som den ser ut som ??? Er det bare tull og tøys- eller er den lærerik også?
Hvilken språkbok kan dere anbefale -når man ikke selv er utdannet innen språk?
Innsendt av: Rattus
PEH
![]()
Nynorsk
-
Lærte på skolen at nynorsk kun er et skriftspråk, men ser at nyhetsopplesere som leser nyheter på dialekt får språkpriser for god nynorskbruk.
Blir ikke dette feil?
Innsendt av:
Det er riktig at bokmål og nynorsk er skriftspråk. Nyhetsopplesere presenterer jo skriftlige tekster muntlig, så i de tilfellene kan vi jo si at vi har eksempler på talt nynorsk. Nå er jo grensene for dialekt, dialektpreget nynorsk og nynorsk ganske ulne - også for nyhetsopplesere. Jeg har ingen klare meninger om dialektbrukende nyhetsopplesere som får pris for god nynorskbruk. Men jeg skal hilse fra Per Egil: Han synes det er dumt! Nyhetsopplesninger bør foregå på nynorsk (eller bokmål), sier han.
Helene
Staver
-
Hvordan har uttrykket Å falle i staver oppstått?
Innsendt av: Bitte
PEH
![]()
galematias
-
Jeg trodde dette lite brukte og litt gammeldagse uttrykket var helnorsk, men da jeg i studiene bodde i Barcelona, viste det seg at de har det samme uttrykket; Galimatias. Det har samme betydningen, så da har gal-begynnelsen kanskje ikke noe med gal på norsk å gjøre?
Kan dere forklare meg opprinnelsen til dette ordet? Finnes det i flere språk enn i spansk og norsk?
Innsendt av: Ane
PEH
![]()
ligner ikke grisen?
-
Hvorfor i all verden sier vi at noe "ikke ligner grisen" når det ikke henger helt på greip eller virker litt suspekt. Det er vel ikke så positivt å ligne dette dyret..
Innsendt av: Trond
PEH
![]()
fremmeduttrykksbok
-
Jeg støter stadig på uttrykk som jeg vet hva betyr, men som jeg ikke kjenner opprinnelsen til. Kan du anbefale en tykk bok som forklarer rare ord og uttrykk?
Innsendt av: Trond
PEH
![]()
tort og svie
-
Jeg har skjønt at tort og svie ofte brukes i rettssammenheng som et uttrykk for kompensasjon, og at tort har med ikke-materielle skader å gjøre. Men; brukes dette ordet noen ganger alene? Det har aldri jeg opplevd.
Innsendt av: Trond
PEH
![]()
I forhold til...
-
"Hun var snill i forhold til sin bror". Er kampen mot misbruken av begrepet "i forhold til" tapt?
Innsendt av: Geir
PEH
![]()
I forhold til
-
Hei, her kjem ein gamal traver. Uttrykket "i forhold til" tyder opprinneleg "samanlikna med", men blir regelmessig brukt i ei anna tyding. I juss-litteratur les ein t.d. om "rettigheter i forhold til kommunen" osv, der frasen har ei anna tyding. Kan ein seie at "i forhold til" rett og slett har fått to ulike tydingar, eller er det framleis ein korrekt og ein vrang måte å bruke dette uttrykket på?
Innsendt av: Martin
PEH
![]()
mail
-
Hei,
heter det mail eller e-post?
Innsendt av: Ole Helge
PEH
![]()
Tips
-
Hei!
Som fersk oversetter av skjønnlitteratur er jeg interessert i å forbedre språket mitt der det er mulig. Har dere noen bøker å anbefale? Da tenker jeg ikke på bøker som tar for seg skriveregler, men heller gir tips om hvordan man kan få bedre flyt i språket osv.
Innsendt av: Yngve Johan Larsen
PEH
![]()
konsonanter
-
hei. jeg lurer på om det finnes noen regel om antall konsonanter etter hverandre i et ord. en regel er vel: aldri tre eller flere like konsonanter etter hverandre i et ord? men finnes det noen regel for ulike.......?
Innsendt av: julia juul
PEH
![]()
Gedigen
-
Det har blitt irriterende utbredt å bruke "gedigen" i betydningen "diger". Dette er vel ikke riktig? Betyr ikke gedigen utsøkt, lukseriøst?
Innsendt av: Kolbjørn
Ifølge Bokmålsordboka, som ligger ved min side, kan gedigen også bety 'stor', ved siden av betydningene 'ren' og 'solid'.
Helene
Hvorfor bruker myndighetene sjuk når de skriver om dyr istden for syk som er det normale på Norsk?
-
Hvorfor bruker myndighetene sjuk når de skriver om dyr istden for syk som er det normale på Norsk?
Innsendt av: Knut J Bjuland
PEH
![]()
Telefoni
-
Hei!
Hvorfor heter det telefoni som mobiltelefoni, altså hvor kommer i-en inn i bildet ? Har lurt svært på dette, ser det i stadig nye sammenhenger når det er snakk om forskjellige typer telefonbruk!
Innsendt av: Vanja
PEH
![]()
suksess
-
uttales suksess med sess i slutten eller se? høres bedre ut å ha sukse..
Innsendt av: gard erlandsen
PEH
![]()
Idol 2005
-
Kan man virkelig si "du presterer bra vokalt". Er vokalt et godkjent norsk ord?
Heter det ikke bare en god vokalpresentasjon?
Innsendt av: Frøydis
PEH
![]()
Køpp
-
Hei!
Er det sant at en har lov å skrive : Køpp, trøkk osv?
Innsendt av: Meg
PEH
![]()
blogg
-
I alle aviser og på alle nettsted finner vi nå uttrykket "blogg"
Hva er egentlig en "blogg" og hvor kommer dette uttrykket fra.
Innsendt av: Stig
PEH
![]()
Journalister
-
Hei.
Hvilken feil er det du ser oftest i media, og som irriterer deg?
Hva mener du bør gjøres i skolene med tanke på at mange lærere har dårlig ordforråd?
Og hva mener du om det så kalte sms-språket?
Jente 22 år
Innsendt av: Tonje
PEH
![]()
Fjellnavn
-
Hei, eg kjem frå ei lita bygd på søre sunnmøre. Der har vi eit fjell som heiter høge-nipa (rundt 1000m). Lurer på kva nipa betyr? Frå bygda ser fjellet ut som ein likesida trekant (el. pyramide). Har også to fjell med ordet blæja i seg (store og lisje blæja (1150 og 1050 m)). Veit du kva det kan bety? Begge dei to blæje fjella (med fleire) ruvar over eit lite fjellvatn, og dannar ein slags "bolle".
Innsendt av: Knut-Helge
Blæja kan eg diverre ikkje hjelpe med.
PEH
![]()
Lakker
-
Overskriften i Dagbladet lyder: "En språknerd lakker neglene"
Selv om alle sier lakke neglene, så heter det vel lakkere neglene? Men det lakker mot jul.
Innsendt av: Petter Schjerven, uten W
Projektor eller Prosjektor?
-
Heisann.
Jeg har akkurat kjøpt meg en sånn dings som lyser opp et lerret på veggen, men jeg er søren meg ikke sikker på om det er en projektor eller en prosjektor. Skriftlig er jeg omtrent 100% sikker på at det er en projektor, men muntlig drar alle meg seg en S. Skal det uttales med S eller ikke?
Innsendt av: Pro(s)jektoreier=)
PEH
![]()
Patronisere
-
Går det an å si patronisere på Norsk? Tenker på det engelske ordet "patronize" det stammer fra historien om Patron som frigjorde en slave for så å legge ham under seg selv. På norsk kan vel si en som bruker hersketeknikk, men det klinger ikke like godt?
Innsendt av:
PEH
![]()
OK
-
Under her leste jeg et spørsmål om det heter OK, O.K eller ok..Så står det under at det allerede er besvart. jeg ser ikke det svaret noen steder.
En drops eller et drops?
Innsendt av: Marianne
Helene
Jamfør
-
Forkorter man det jmf, jfr eller jf? Har sett alle forkortelsene bli brukt. Bruker vel selv jfr, men har de andre en annen betydning?
Innsendt av: Nysgjerrig
PEH
![]()
Fokus
-
Hei! Det er veldig populært "å ha fokus på" ting om dagen. Heter det ikke enten fokusere på eller ha i fokus...?
Innsendt av: Kai
PEH
![]()
Trykk på første stavelse
-
Det er litt vanskelig å stille dette spørsmålet skriftelig , men jeg lurer på en rekke ord som uttales forskjellig.
Disse ordene kan ha tung førstestavelse eller en syngende.
Eksempel som høres er:
Stortorget, gulost, fotball, brunost.
Man ville aldri bruke samme trykk på lignende ord som:
Stortinget, håndball, brunskrubb
Skjønner dere hva jeg mener? Hvor kommer det fra? Hvorfor uttales ordene med den tunge førstestavelsen?
Innsendt av: Charlotte V Nielsen
PEH
![]()
Forhåpentlig eller forhåpentligvis?
-
Hei.
Jeg og en venn har lenge diskutert hvilket ord som er riktig å bruke; forhåpentlig eller forhåpentligvis. Vet du hvilket ord som er riktig å bruke?
Innsendt av: Petter
PEH
![]()
s som forsvinner
-
hei! jeg har lagt merke til at folk nå skriver "ungdomskole" og "styremakter". Hvor blir det av s'en? Kan man utelate den helt?
Innsendt av: runte
Helene
Hvem?
-
Ofte hørt folk bytte ut hvem med hvilken! Er ikke det helt feil? "Hvem bil kjører du?"
Innsendt av:
PEH
![]()
Singel / single
-
Er det singel eller single? hva er forskjellen? hvem er den sosiale statusen og hvem er cd-plata`? Det har jeg alltid vært usikker på!=)
Innsendt av: en som lurer
PEH
![]()
Orddeling
-
Jeg regner ikke med at dette er det eneste spørsmålet vedr. orddeling. Jeg håper virkelig folk spør og får svar, sånn at det blir slutt på jævelskapen. Men selv en som regner seg selv som relativt dyktig når det gjelder dette, lurer på en ting som kanskje er noget simpelt: Når det gjelder tall, f.eks. "25. plass", hva gjør man da? 25.plass, 25.-plass eller 25. plass?
Innsendt av: Tone
PEH
![]()
Blant tang og tare..
-
1. Journalister skriver ofte et anker om en nyhetsoppleser. Men det er jo en person det er snakk om, altså en anker. Vedkommende jobber vel ikke på havets dyp?
2. De fleste fokuserer på noe. Skal ikke "på" kuttes ut? Man fokuserer studiene, ikke på studiene?
3. I en større annonsekampanje kalt "Redd Marianne" ble det skrevet at bilen som kom kjørende imot kom over i feil kjørebane. Men, det som skjedde var at bilen havnet på feil side av den gule linjen i en alminnelig, to-felts bane. Da havnet den vel i feil felt? Det er vel kun i godt utbygde trafikknett biler kan havne i feil bane, og ulykken ville da fortonet seg helt annerledes. Kampanjen er et spleiselag mellom mange, tunge organisasjoner. Litt pinlig, kanskje, om de ikke vet forskjell på bane og felt.
Innsendt av: Maren
Jeg synes man skal kutte ut fokus.
Det er bedre med kjørefelt.
PEH
![]()
kjeks
-
flere venner av meg påstår hardnakket at det heter et kjeks, selv mener jeg at det heter en kjeks. hva er rett?
Innsendt av: blaasen
Men her har vi kanskje en språkendring på gang? Mine barn (og deres venner) påstår at det heter et hamster og et fjær også ... Jeg skal spørre dem om kjønnet på kjeks når jeg kommer hjem.
Du vet selvsagt at kjeks opprinnelig er flertallsformen cakes?
Helene
AMO
-
Hvilket forhold har du til AMO (Astronomer Mot Orddeling)? Er du opptatt av ordsammenslåinger, fuge-s'er og bruk av da/når?
Innsendt av: Trond
PEH
![]()
å kompromisse
-
Når i all verden ble det allment akseptert å bruke 'å kompromisse' som et verb? Personlig synes jeg dette er en av de verste vanskapningene som har dukket opp i det norske språk noensinne. Kan dere gi litt innblikk i historikken bak dette uhyrlige ordet?
Innsendt av: Lars Christian
PEH
![]()
Å gjøre
-
Svært mange (verbsvake?) sier "gjøre" i stedet for andre verb, f.eks. å gjøre et mål, han gjorde en konsert osv. Kan dette forsvares på norsk?
Innsendt av: ole
PEH
![]()
"Ingen årsak"
-
Hei! Hvor kommer uttrykket "Ingen årsak" fra, og hvorfor bruker vi det som svar på "Takk" o.l.? Jeg fant en liste over tilsvarende uttrykk på andre språk her:
http://www.nypl.org/branch/central/dlc/df/expressions/dontmention.html, og svenskene har "ingen orsak", så dette er kanskje noe vi har importert fra svensk og bruker uten å tenke over ordenes betydning? Det engelske "You're welcome" og danskenes "Selv tak" virker jo mer logisk. "Ingen årsak" brukes kanskje mest av eldre mennesker, og for mange
er det nok mer naturlig å svare "Ikke noe å takke for" eller "Bare hyggelig", men en forklaring hadde uansett vært interessant :-)
Innsendt av: Helge
PEH
![]()
fri
-
Er det riktig norsk å bruke ordet 'fri' i betydingen 'gratis'. Treningsstudioene bruker for eksempel 'fri innmelding' i sin annonsering. Eller er det bare 'feil' oversatt fra engelsk?
Innsendt av: Eileen
PEH
![]()
sement
-
Hvorfor uttales ikke sement; semang? jf. kompliment-komplimang
Innsendt av: truls
Helene
Forsøpling !
-
Hei !
Har lenge sett meg lei av at oversetterne på tv benytter ord som predator istedet for rovdyr, missiler istedet for sprenglegemer osv.
De fleste unge forstår nok hva disse engelsk inporterte ordene betyr men hva med de eldre ?
Er denne språkbruken akseptabel ?
Hilsen SKB !
Innsendt av: Svein Bremnes
PEH
![]()
Dagbladet.no
-
db.no har mange skrivefeil, når skal det ta slutt? Jeg sender inn de jeg finner til nett redaktøren hver måned, men det hjelper ikke.
Her er noen eksempler:
de sprer seg i rekorfart.
En overfylt lastebil med menneseker
Det var et passerens skip som først oppdaget synkingen
Revisesorselskapet
en fjerdels andel
Ett hett tips
jorskorpas bevegeler
Diskovery er i verdensrommet
Huston Controll
Hoksund.
den sorte merchedesen
Dagbladet.no, Startseiden
terner Tom Nordlie
24 milometer i timen
Helikoptrene kjører forbi
russisk handlesskip
Seilbåten ble i dag tauget
Innsendt av: Jon
PEH
![]()
Norsk(t)
-
hei!
lurer på om det heter et Norsk flagg, eller et Norskt flagg?
Innsendt av: Ola
PEH
![]()
Ankomme til
-
Hei! En del skribenter, særlig i VG, bruker konsekvent uttrykket "ankomme til" i stedet for "ankomme". Er ikke "ankomme til" smør på flesk?
Innsendt av: Jens Erik
PEH
![]()
Bokstavlig talt
-
Hei! Et uttrykk som er veldig på moten er "bokstavlig talt". Jeg mener at dette ofte brukes helt feil. Betyr ikke uttrykket at noe faktisk skal taes bokstavlig? Det morsomste jeg har sett hittil var en leder i Adresseavisen: "Advokaten ble bokstavlig talt tatt på sengen". Mener ikke skribenten her egentlig: "Advokaten ble tatt på sengen, - i overført betydning." ?
Innsendt av: Jens Erik
PEH
![]()
norske engelske ord
-
Hva syns dere om at det har blitt greit å skrive deit, sjampanje og gaid?
Innsendt av: Mats
Helene
Konsekvens i språket.
-
Hvorfor heter det "verre", men ikke "ferre" ("færre") og, i alle fall inntil nylig, "mer" og "flere"? Hva med konsekvens i språket?
Innsendt av:
PEH
![]()
For de som/ for dem som
-
Jeg lurer på følgende: heter det "for de som..." eller "for dem som...".
Hvorfor jeg spør, er fordi jeg ser journalister bruke begge deler. Men hva er riktig?
Til slutt vil jeg spørre dere om hvilke norske forfattere eller stilister dere ser opp til, som i deres øynes behersker det norske språk på en særdeles god måte.
Innsendt av: Herman
Det anbefales å bruke "for dem som ...", selv i tilfeller der "som" er subjektet i leddsetningen.
Cora Sandel, Agnar Mykle og Aleksander Kielland - svært, svært gode stilister alle sammen.
Helene
Særskriving.
-
Særskrivingen er et alvorlig problem i Norge, og kanskje den mest utbredte skrivefeilen (i alle fall den som oftest forekommer også blant utdannede i faget - journalister, for eksempel). Er det kanskje på tide at vi bare lar særskrivingen bli en del av språket? Hvordan kan vi bekjempe den hvis ikke? Og bør det være lovlig å særskrive i logoer ("Paradis sports senter")?
Innsendt av: Anonym
PEH
![]()
Hei på dg.
-
R ikke d Norske språk utrolig ødelagt av SMS-forkortelser og kan d ikke brenne i helvete?
Innsendt av: tastepriv plz
PEH
![]()
En kjent strid...
-
Hei
Inne golfmiljøet i Norge er det i dag ikke enighet om uttalen av ulike uttrykk. De mest omstridte er: put og bunker. Begge har de sitt opphav fra engelsk og har, etter hva jeg vet, blitt fornorsket. Jeg lurer på hvordan disse uttrykkene skal uttales fonetisk korrekt.
Tusen takk,
Vibeke
Innsendt av: Vibeke
PEH
![]()
Hvem er du? Hvor kommer du fra?
-
Finnes det oppslagsverk som gir svar på alle spørsmål om medmenneskers geografiske opprinnelse? Av typen Drammen-drammenser, Lier-liung, Levanger-levangsbygg, Mandal-mandalitt etc. Dette er kjempemorsomt! Og en honnør til alle kryllinger og skjetvinger!
Innsendt av: Ivar
Nei, en sånn liste burde du lage! Det finnes ikke, men i Språkrådet vet de nok en god del om dette.
Helene = osloenser
skarring
-
noen måte å få vekk skarring på, enkelt??
Innsendt av:
Rent motorisk er skarre-r lettere å lære enn rulle-r.
PEH
![]()
Å skjære
-
Hei, her i Nord-Norge er det mange som sier "æ har skjært mæ". Er det riktig dialekt i Tromsø/Balsfjord? Jeg mener det er- Å skjære, skjær, skar, skorre. Hva mener du?
Innsendt av: Steffen Furumo
PEH
![]()
Nye ord
-
Hei Helene!
Jeg har lest noe av det du har skrevet og likte det veldig godt! "Engel av nylon" spesielt.
Jeg jobber i bokhandel og er litt av en språknerd selv... I fjor sommer hadde vi et skilt i bokhandelen med teksten "ut og reise", og flere kunder kom inn og klaget på det. Derfor lurer jeg: Heter det "ut Å reise" eller "ut OG reise"?
Og så lurer jeg på om du bruker korrekt bokmål eller "sms-språk" i tekstmeldinger?
Innsendt av: Ingrid
Tusen takk for pene ord om romanene mine. Og dere hadde helt rett: Det heter "Ut og reise".
I tekstmeldinger bruker jeg ordentlig bokmål med kommaer og det hele. Litt nerdete, kanskje ...
Helene
bøndernes
-
Hei, på Storsteinnes i Balsfjord er det en butikk som heter Bøndernes innkjøpslag. Er det riktig? Bøndernes?
Innsendt av: Steffen Furumo
PEH
![]()
bøndernes?
Innsendt av:
PEH
![]()
NysGKjerrig
-
Hei,
heter det "nysgjerrig" eller "nyskjerrig"?
Innsendt av: Ken
PEH
![]()
Nye ord
-
Hei Helene!
Jeg har lest noe av det du har skrevet og likte det veldig godt! "Engel av nylon" spesielt.
Jeg jobber i bokhandel og er litt av en språknerd selv... I fjor sommer hadde vi et skilt i bokhandelen med teksten "ut og reise", og flere kunder kom inn og klaget på det. Derfor lurer jeg: Heter det "ut Å reise" eller "ut OG reise"?
Og så lurer jeg på om du bruker korrekt bokmål eller "sms-språk" i tekstmeldinger?
Innsendt av: Ingrid
Så hyggelig at du liker romanene mine - tusen takk! Og dere hadde helt rett: Det heter "Ut og reise". Etter at jeg begynte å bruke ordlistefunksjonen, skriver jeg ordentlig bokmål i tekstmeldingene mine.
Helene
en muffin eller en muffins??
-
hvorfor skjønner ikke folk at det heter en muffin og ikke en muffins?
Innsendt av: Kristian
PEH
![]()
t-banen
-
Kan du være så vennlig å få folk fra holmenkollen til å slutte å kalle t-banen for trikken..
hjertelig takk
Innsendt av:
PEH
![]()
-
Kva er forskjellen på enno og endå?
Innsendt av:
PEH
![]()
sørvis
-
Hei, jeg er opptatt av å bevare språket og mangfoldet i det. I lang tid har vi hatt ord som for eksempel "service" i språket og skrevet det på denne måten. Hvorfor er det så viktig at vi nå skal skrive "sørvis".
Innsendt av: Jan-Erik
Jeg liker godt når lånord blir stavet etter de ortografiske regler i norsk (Per Egil derimot er ikek alltid SÅ begeistret). Når vi er vant til å se et ord stavet på én måte, ser det nødvendigvis rart ut når det plutselig blir stavet på en ny måte. Vi er vant til service, og sørvis ser fremdeles uvant ut for de fleste. Men vi er jo blitt vant til sjåfør, majones og byråsjef? Vi vil vel ikke tilbake til chauffeur, mayonnaise og bureauchef?
Helene
Tjarb
-
Hva betyr ordet TJARB?
Innsendt av: Robin
PEH
![]()
Skrivd
-
Er det feil og si skrivd istedet for skrevet? Har hatt en diskusjon med dette, for jeg mener det går ann som uttale, men ikke som skrivemåte. Håper på svar!
Innsendt av: Vibeke
PEH
![]()
"dette fordi"
-
hallo
jeg har en vennligsinnet feide gående med kolleger hvor jeg hevder at begrepet "dette fordi" ikke eksisterer på norsk. At det derimot er en tullete fornorskning av det engelske begrepet "this because".
..Hva er fasiten?
ps
Jeg skulle veldig gjerne hatt en permanent spørrekanal for språklige nøtter. Det hadde jeg trengt her hvor jeg jobber(!)
Innsendt av: frank d
PEH
![]()
Nye regler
-
Er det sånn at det faktisk er lov å kutte ut hele ei-reglen og bare bruke en/etformer? Sånn som en jente, etc.?
Innsendt av: R.R.
PEH
![]()
Hei der
-
Etter å ha lest artikkelen spør jeg om man kan si "gøyest"?
Takk,
hilsen England
Innsendt av: Anne
PEH
![]()
Skj-lyd og kj-lyd
-
Jeg er nysgjerrig på talespråkutvikling, og leser at man spår at kj-lyden vil dø ut etterhvert. Jeg jobber mye med ungdomsteater, litt utenfor Oslo (radius på 5 til 15 mil, sånn ca), og hører at kj-lyden lever i beste velgående. Vil mye av dette fenomenet er sosiolekt og hvor mye er dialekt. (Av en eller annen grunn har jeg vært borti mange leger som ikke kan si -R, men er dette en sosiolekt, eller bare jeg som oppsøker feil leger?)
Innsendt av: Even
PEH
![]()
Datoangivelse uten AV
-
Kan man i formell stil med full rett skrive: "ditt brev 12. januar"? Eller er det alltid bedre/sikrere å formulere seg slik i stedet: "ditt brev av 12. januar", altså med ordet 'av' i tillegg? Er ikke tillegget en noe gammelmodig form?
Innsendt av: Thor Henriksen
PEH
![]()
Aksentuering
-
Hei jeg lurer på hvor det blir av aksentueringen i det norske språk? Ord som f.eks. fôr,dét, én, frankére, òg, debutére osv., stort sett ord med en forlenget e lyd. Disse ordene blir som oftest skrevet uten aksenten. Er det lov i forhold til dagens rettskrivningsregler å fortsatt ta med aksenten? Hvor kommer dette fra, Dansk, fransk?
Innsendt av: sigurd
PEH
![]()
KVALITET
-
Hva betyr egentlig ordet kvalitet? Har tenkt mye på det og kommet frem til at det MÅ være noe målbart, men..... hva sier du?
Innsendt av: Kristoffer Larsen
PEH
![]()
sj vs. kj
-
šJeg får ikke til å utale kj-lyden som i kjøpe, kiosk, kino, kylling osv... Folk pleier å bemerke dette også. Vil dette bli et stort problem for meg når jeg blir eldre og skal ha jobb f. eks?
Innsendt av: Silje
Du kan trøste deg med at du tilhører en stadig større gruppe (og det er nok dere som vinner til slutt). Men hvis du opplever dette som et problem, kan du jo oppsøke en logoped? Lykke til, uansett hva du velger å gjøre.
Helene
klasseskiller?
-
Har lest litt om grunnleggende sosiolingvistikk. Finnes det "klasseskiller" i språkbruken i moderne norsk presse? Hva består disse av i så fall? Hvor kan jeg finne ut mer om dette?
Innsendt av: Anne
PEH
![]()
Uttrykket OK
-
Jeg har alltid lurt på hvor uttrykket OK stammer fra. Hva er historien bak ordet? Jegkom over noen teorier over hvordan ordet ble vanlig på internett en gang, men jeg har mistet siden. Er OK en forkortelse eller et ord?
Innsendt av: Lars Lillo Ulvestad
PEH
![]()
"litt av en..."
-
Hvor kommer uttrykket "litt av en..." fra ?
Om en sier "Det var litt av en bil" om en fancy bil, så er det jo fullstendig ulogisg: det er jo ikke litt av en bil, det er jo en hel bil.
Det hadde vært gøy å vite opphavet til dette uttrykket.
Innsendt av: Håkon
PEH
![]()
Gjeteord
-
Heter det; det går gjeteord etter den mannen, eller heter det; det går gjeteord om den mannen?
Innsendt av: Mona
PEH
![]()
Engelsk!
-
Hei! Hva kan jeg gjøre for å bli bedre i engelsken? Ligger på 4.. Hilsen Janne!
Innsendt av: Janne
Helene
To målformer
-
Hva er poenget med å lære to målformer? Hadde vi ikke blitt generelt bedre i norsk om vi hadde holdt oss til en form?
Innsendt av: Kristian
PEH
![]()
Alle vet, men ingen vet..
-
Folk flest vet at 'humlepung' er et (således vakkert) skjellsord, men ingen vet helt hva det betyr. Det gjør heller ikke jeg, selv om jeg bruker det ofte. Norsk språkråd har ikke svart på mail. Vet du?
Innsendt av: Nicolaas Groeneboom
PEH
![]()
Sidemålsundervisning
-
Hei! Eg meiner ei sidemålsundervisning med eigen karakter i både grunnskolen og vgs. er naudsynt for at norske ungdomar skal lære seg god norsk, altså begge språka våre.
Eg meiner òg at ein bør byrje tidlegare med sidemål, i 4-5 klasse, for at læringa skal bli enklare/gje betre utbytte, og kanskje for å kome fordomar og dårlege haldningar til ev. nynorsk som sidemål i forkjøpet.
Kva meiner de?
Innsendt av: Vegard
PEH
![]()
"ham" eller "han"
-
Objektivsformen "ham" er på vei bort til fordel for "han". Hvordan har denne endringen skjedd og hvorfor?
Hvor kommer egentlig ("etymologien") "ham" fra i forhold til "han", og kan dette ha noe med endringen av objektsformen å gjøre?
Innsendt av: Turid
I bokmål er det valgfritt om man vil bruke han eller ham i objektsform. Jeg bruker ham ... Det skjer en endring i pronoemnsystemet vårt med mange sammenfall mellom subjektsformer og objektsformer. Det er for eksempel ikke vanlig å skille i tredjeperson, flertall. De fleste steder heter det for eksempel enten di - di, dei- dei, døm - døm, dem - dem. Og visste du at enkelte steder på Sørlandet heter det jeg er enig "med du"? Ham heter tidligere honom.
Helene
Frem
-
Diskuterte med en venn hvordan en bruker ordet "frem" om tid. Når noe flyttes på en tidsakse kan det oppfattes som at det flyttes frem i tid når det skyves til et senere tidspunkt, men dersom noen flytter et møte frem, oppfattes det som en flytter møtet nærmere nåtidspunktet. Diskusjonen oppsto da jeg snakket om å flytte ferien frem og han oppfattet det som jeg flyttet den nærmere nåtidspunktet, og jeg snakket om å flytte ferien frem i tid... Hva er korrekt bruk?
Innsendt av: Kjetil Johansen
PEH
![]()
I media
-
Hei!
Hva syns dere om språket i norsk media i dag sammenlignet med før?
Innsendt av: Sara
PEH
![]()
rart ord
-
Har hørt værmeldere i alle år bruke ordet "det østafjellske"....kan man virkelig si det?
Innsendt av: Knut Arne Øye
PEH
![]()
Engelsk innflytelse?
-
Er det riktig å påstå at Norsk ukritisk bringer inn engelske ord i språket. Synes det er så mange ord som tydelig kommer fra engelsk som blir preferert(hehe) brukt framfor gode norske alternativer, et eksempel kan være evaluere framfor vurdere. Kan godt være jeg er på villspor, men håper dere tar dere tid til å svare. Er veldig interessert i det norske språket og i å bevare dette.
Vennlig hilsen
Anders
Innsendt av: Anders TL
PEH
![]()
Kj-lyd
-
Hva synes du om reklamer der det blir brukt barn som ikke kan prate rent? Jeg tenker på f.eks Omo-reklamen med gutten som sier "ingen vil SHøpe stive klær!" og jenta som sier "bestemor, jeg sa faktisk SHyllingpostei!". Jeg synes alt for mange barn har denne talefeilen, og at det derfor blir helt feil å bruke dette i reklamer. Er jeg bare pirkete?
Innsendt av: Henrikke
PEH
![]()
Skilt
-
Hvorfor sier mange mennesker fraskilt om skilte personer? Jeg skjønner at ordet betyr skilt f r a noen, men det holder vel at man bruker ordet skilt??
Innsendt av: Jorun Nordmo
PEH
![]()
Bruken av semikolon og ,-
-
Hei på deg!
Jeg ser ofte enkelte forfattere bruker semikolon svært så inkonsekvent.
Det samme gjelder de to tegnene ",-".
Kan du en gang for alle fortelle meg (og de ellers tvilende) i hvilke sammenhenger man skal bruke disse tegnene?
Hilsen en liten språknazi
Innsendt av: Einar W.
PEH
![]()
Storesøster
-
Vi har innad i familien diskutert om en kan ha flere storesøstre, (alle søstre som er eldre enn en selv) eller om en har bare en storsøster (den eldste søstra).
Innsendt av: Jalle
PEH
![]()
sjæresten min dro på sjino og sjysset!?!?
-
Vil -sj bli godtatt av det norske språket? Vær så snill og sei nei.
Innsendt av: Marius
Det kommer litt an på hva du mener med "godtatt av det norske språket". Jeg er temmelig sikker på at skillet mellom sj-lyd og kj-lyd med tid og stunder vil forsvinne - i talemålet. Men jeg tror ikke det vil skje ortografiske endringer. Skriftspråket er konservativt. Vi skriver for eksempel ennå hvit med h selv om det begynner å bli mange hundre år sdein noen uttalte den h-en. Hjalp det? Føler du deg bedre nå?
Helene
språk!
-
heter det engasjert eller angasjert?
Innsendt av: uvitende
PEH
![]()
Volin
-
Hvordan kom dette ord i trøndersk (namdalsk) ordbruk. (Uttales med tykk L og trønders n og legges i slutten av setningen.) Uttrykker er vel "ker volin"
"Hvordan har du det?" blir til :"Ker du hi de volin?"
Innsendt av: John Amdal
PEH
![]()
Hallo
-
Like måte eller lige måde?
Innsendt av: Elg
PEH
![]()
Dårlig norsk i media.
-
Hva synes dere om all misbruk av preposisjonen på?
Ellers er jeg lei av å læse og høre om tredobling, femdobling osv.
Innsendt av: Gunnar Nummedal
PEH
![]()
Substantivendelser
-
Hei!
Jeg lurte på hva som er korrekt måte å sette på endelser på substantiv som gjerne er utenlandske eller forkortninger. Eks. RVere RV'ere eller RV-ere. After skien, after ski'en eller after ski-en. Jeg har sett apostrof-varianten bli mest brukt, selv i avisene. Men jeg synes ikke den ser riktig ut. Håper du kan svare!
Innsendt av: Morten
PEH
![]()
Uff!!
-
Jeg har sett en del oversetteleser fra den engelske "Nurseshark" til norsk, sykepleierhai.., Dette må være riv ruskenede galt vel?
Innsendt av: Ingrid
Helene
Hyldet
-
Hva mener dere om den utstrakte bruken av "hyldet" i Aftenpoften? Det er greit at det er en konservativ avis, men språket ellers ligger da nokså tett opp til det vi ser i VG og Dagbladet. Blir det ikke da litt anstrengt å insistere på å skrive at den og den ble hyldet?
Innsendt av: Hylland
PEH
![]()
Innflyttingsfest?
-
Hei, jeg skal ha en innflyttningsfest - eller heter det innflytningsfest?
Innsendt av: Henning
PEH
![]()
Cafe`Dokka
-
Jeg anbefaler alle som kjører sørover gjennom Dokka å ta seg tid til å beundre skiltet ved det søndre kjøpesenteret. Der står det stort og tydelig "Cafe`Dokka"...! (Hvis dette ikke vises riktig: Altså med apostråffen på egen plass og feil vei.)
Innsendt av: SH
Helene
Fortau
-
Hallois. Hvor i alle dager kommer ordet FORTAU fra. På engelsk er det PAVEMENT, men ikke en gang det høres ut til å ha en sammenheng med det norske. P.S. Det svenske navnet for fortau er enda rarere. Husker ikke en gang hva det er :o)
Innsendt av: Toro Heiskala
Fortau kommer fra norrønt og betyr opprinnelig opptråkket plass foran bygning.
PEH
![]()
Hva er en bakdel?
-
Det irriterer meg voldsomt at det er så vanlig å bruke "bakdel" når man helt åpenbart mener "ulempe". Jeg mener imidlertid bestemt at "bakdel" er den delen av kroppen som er plassert mellom ryggen og lårene. Si at jeg har rett, så kanskje jeg får roligere dager......
Innsendt av: Aksel SH
PEH
![]()
Pjolter
-
Hva er norges latterligste ord, bortsett fra ordet "pjolter" ?
Hva kommer ordet av ?
Innsendt av: Snikksnakk
Helene
rart ord?
-
hva er det rareste ordet, syner dere?
Innsendt av:
PEH
![]()
Verken
-
eller hverken? har hørt at begge kan brukes, har alltid selv brukt med hv, men lærere etc skriver med v, og retter hverken som feil.. hva er riktig..
Innsendt av: Espen
PEH
![]()
Verdens Vakreste Dyr
-
Har ordet 'slaraffenliv' noe med Giraffenes tilbakelente levemåte?
Innsendt av: Bolleh
PEH
![]()
Halvonkel 2
-
Soeskenbarns barn kaller i min familie sine foreldres soeskenbarn for filleonkel og filletante...
Innsendt av: Thorvald
Grønne hoser
-
Hva kommer egentlig dette uttrykket "å gjøre sine hoser grønne av"? Kan jo ikek tenke meg at grønne bukser skulle være noe stort pluss på frierferd...
Innsendt av: maia
PEH
![]()
Morfologi
-
Hei!
Skal skrive MA om det engelske språkets påvirkning på norsk morfologi. Noen tips om spennende områder som bør taes med? Veldig takknemlig for svar..
Innsendt av: Linda
Helene
språkvitar
-
hei!
Eg har veldig lyst å studere språk, og jobbe med språkforsking. Eg lurer då kva som er best å studere? Eg har tenkt på å ta lærerutdanning med master i nordisk, går det an å halde fram med videre studier i språk etter det, altså er det bra om eg har lærerutdanning først, eller bør eg berre satse på å berre studere nordisk, når eg veit det er det eg vil?
Kva skal til for å få jobb som språkforskar? Eg hadde veldig lyst til å studere i Oslo, for å ha deg Helene Uri som forelesar, men no har eg tenkt å studere i Bergen, håper du kjem der til og held foredrag!
Innsendt av: Anna
PEH
![]()
Lykkes
-
Heter det har lykkes, eller har lyktes?
Innsendt av: Christoffer
PEH
![]()
ing og ning endelser
-
I mange norske radiokanaler hører jeg ofte ordene overvåkningspolitiet og målsetning brukt.
Hva er riktig: overvåking eller overvåkning,
målsetting eller målsetning?
Innsendt av: Jorunn
PEH
![]()
golfspråk
-
det er en stor diskusjon om golfspråket her i landet. hvordan en uttaler ord som opprinnelig stammer fra det engelske språk, f.eks put (en type slag) og bunker (en sandgrop ballen havner i). hvordan - ut fra deres erfaring - skal disse ordene uttales? putt, puth eller pøtt? bunker, bonker eller bønnker?
Innsendt av: peri
PEH
![]()
Språkfeller?
-
Hei!
Jeg underviser norsk til militæret i Canada. Jeg er norsk, men jeg har tatt utdanningen min her borte. Jeg lurer på om du vet om noen typiske språkfeller blant engelskspråklige når de lærer norsk? En del er åpenbare, men jeg lurer på om det er noe jeg bør være obs på? Hvor får jeg tak i den nye boken? (Jeg skal til Norge til jul hvis den ikke blir gitt ut i utlandet).
Hilsen bergenser
Innsendt av: Ragnhild
Utlendinger som lærer norsk, har ofte problemer med de samme tingene uansett morsmål, og i tillegg kommer en del vanskeligheter som er spesifikke for de forskejllige morsmålene. Inversjon (det at subjektet og verbalet bytter plass i setninger som "I går var vi på skolen") er alltid vanskelig. De fremre, runde vokalene vi har i norsk, er også vanskelige for de fleste. Jeg vil anbefale deg boken Hva er vanskelig i grammatikken, Universitetsforlaget, som tar opp mange av disse spørsmålene. Lykke til! (Nesten) alt du trenger å vite om norsk kan sikkert bestilles fra forlaget (KUnnskapsforlaget) eller fra en nettbokhandel. Fin bok - jeg er veldig stolt av den, altså!
Helene
flere mormorer? mormødre?
-
Hvordan bøyer vi mormor i flertall?
Kanskje ikke det vi har mest bruk for, men det kan jo hende man vil si: Det er mange (mormor) på bingo hver torsdag...?
bare lurer...
Innsendt av:
PEH
![]()
energi
-
Hatt en liten diskusjon her, heter det [energi] eller [enersji] Mener å ha lært en gang at det uttales enersji, men er fryktelig usikker. Og mens jeg er igang, en eller ett kompliment?
Innsendt av: Anette
PEH
![]()
Nye ord fra det islandske tungemålet!
-
Har dere noen gang tenkt på at vi her i Norge kunne ta til oss nye islandske ord for å kunne dekke nye utenlandske, og især engelske ord for å hindre at tungemålet vårt mister dets skandinaviske preg?
Tenk på islandske ord for f.eks datamaskin (töllva).
Innsendt av: Kim H.
PEH
![]()
Feil språkbruk
-
Jeg blir så utrolig irritert hver gang jeg ser/hører slurvete og feil språkbruk. Selgere som forteller meg at produktet deres er "funksjonibelt", orddelingsfeil/grammatikk- og stavefeil på plakater, i brosjyrer og på skilt... At normale voksne folk skal klare å i så stor grad maltraktere språket de har vokst opp med, forbløffer meg. Kommer ting bare til å gå nedover? Vil folk begynne å respektere språket sitt igjen? Og har dere noen forslag til hvordan jeg skal klare å gå ned en vanlig gate uten å bli direkte sur, bortsett fra å gå med bind for øynene?
Innsendt av: Kari
PEH
![]()
-
Hei!
Den siste tida har jeg hørt flere og flere si at de "har tenkt TIL å gjøre" ditt&datt. Går det virkelig an å putte inn TIL der? Det høres meget ukorrekt ut i mine ører!
Mvh Line :)
Innsendt av: Line
PEH
![]()
Fire eller 4
-
Jeg lurer på om det finnes en regel om når en skal/kan bruke tallet 4, eller teksten fire.
Mvh
Laszlo
Innsendt av: Laszlo
PEH
![]()
Noen spørsmål
-
Er det virkelig mulig å si både
KÅBBÅJ og "alle barnene"?
"Alle barna"- vitsene får en helt ny betydning.
Innsendt av: Scott Maurstad
PEH
![]()
Bergensk
-
Hvorfor kaller vi bergensere søppel for boss og kumlokk for bækkalokk egentlig?
Innsendt av: Ingrid
Helene
Et eller annet
-
Heter det "et eller annet" eller
"ett eller annet"?
Innsendt av: En eller annen
PEH
![]()
hva er riktig?
-
kukskalle eller køllehode?
Innsendt av: magnus
PEH
![]()
Nå gjelder det
-
En språklig knute som er vanskelig å løse for oss ordinære er bøyning av "å gjelde". Har gjullet? Har gjeldt? Hva er egentlig rett her?
Innsendt av: Eivind
Helene
Ett eller to ord?
-
Etter 13 år på skolebenken har jeg fremdeles ikke fått svar på om det skrives I LØPET av eller I LØPET AV og IFRA eller I FRA... Hjelp meg!
Innsendt av: student
PEH
![]()
sees/ses
-
Kort og godt:
Heter det "vi sees" eller "ses"?
Utdyp gjerne.
Innsendt av: martin
PEH
![]()
FORFATTER
-
hva må til?
Jeg skal skrive en roman. Temaet er "under behandling". Jeg stresser ikke med det. Jeg har alltid skrevet langt og overflødig, men jeg tenker at dette er teknikk. Grunntanken er der. Anbefales det å skrive mye? Skildre for seg selv? Leke med ord og uttrykk? Er skildring en teknikk. Jeg har bildene, og jeg har tankene, og det kan bli bra, jeg vil bare lære meg språket. Språket er kommunikasjon og sivilisasjon. Så mange prater uten å tenke over hva som er uttrykt.....
Innsendt av:
Ja, skriv mye, les det høyt, stryk, rediger og skriv på nytt. La en du kjenner og som du stoler på, lese det igjennom. Ellers finnes det kurs, vet du. Lykke til! Helene
nerd eller nørd
-
hva er forskjellen på nerd og nørd?
Innsendt av: en betenkt
PEH
![]()
Ut å fly?
-
Jeg reiser ofte i luften. Er det riktig å si "jeg skal ut å fly", slik Brathen sier i reklamen sin, eller heter det ut og fly? "Fly" er da ikke i infinitiv her?
Innsendt av: Dag Ivar
PEH
![]()
På åpen gate?
-
Hvor kommer dette med "på åpen gate" fra? Hører jo ofte det i f.eks. nyhetene: "Mann skutt på åpen gate" og lignende.
Innsendt av: Per Y Balto
PEH
![]()
Filleonkel
-
Det er stadig diskusjon om hva en filleonkel er i min omgangskrets. Jeg mener det er en fetter av foreldrene mine. De fleste på Sørlandet hevder det er mannen til tanten sin. Men mannen til tanten min er jo min onkel.
Har du noen klart svar på dette?
Innsendt av: T. Corneliussen
Ifølge Bokmålsordboka kan ordet filleonkel ha flere betydninger: 1) mann til tante, 2)fars eller mors fetter, 3)onkel til far eller mor, 4)
nær mannlig venn av familien.
Jeg bruker det akkurat sånn som deg, men her er det altså geografiske forskjeller.
Helene
Perfektumsproblemer
-
Jeg har venner som hardnakket påstår det er dialekt å si "skrivd" istedet for "har skrevet". ("drikt" istedet for "har drukket" osv.) Dette skjærer i mine ører, og jeg vil gjerne ha det bekreftet/avkreftet, så jeg slipper å bruke mer energi på endeløse diskusjoner. Vil ikke en eventuell dialektisk form være "har drikki"/ "har skrivi"?
Mvh Ingrid
Innsendt av: Ingrid
PEH
![]()
Til Hegge
-
Hva er grunnen til at Aftenpostens journalister ikke har fått med seg at det heter "å hylle"? Ser til stadighet at de skriver "hylde" etc, hvilket ikke er korrekt norsk.
Og forresten, hva er grunnen til at du starter så mange setninger med "Og"?
Riktignok er det ingenting i veien får å starte en setning med "Og", dog er det vel slik at en skal være sparsommelig med akkurat det?
Innsendt av: ABM
Jeg begynner ofte mange setninger med og. Det gjør også 1. Moseboks første kapittel, som er ganske godt skrevet. Men det bør selvsagt ikke overdrives.
PEH
![]()
Fra "Hviterussland" til "Belarus"?
-
Jeg mener at betegnelsen "Hviterussland" både er etymologisk gal og politisk uheldig ettersom den legitimerer det ideologiske grunnlaget for dikaturstyret til president Lukasjenko. "Belarus" er et mye bedre alternativ, betegnelsen som også brukes på engelsk. Hvordan kan jeg gå fram for å endre den gjeldende praksisen i norsk?
Innsendt av: Eivind Vad Petersson
PEH
![]()
Sjampanje
-
Champagne kommer fra samme distrikt i Frankrike. Hvordan kan man, i Norge, plutselig finne på å lage et nytt ord for noe som har et egennavn fra et sted?
Like dumt som å endre navn på landet vårt og kalle det for Nårge?
Innsendt av: Lise Jensen
Njaa, det er det ikke. Det er helt vanlig å tilpasse stavemåten av lånord. Vi skriver sjåfør på norsk, selv om det heter chauffeur på fransk. Vi skriver kjeks, selv om det heter cakes på engelsk. Du mener kanskje at det blir annerledes siden Champagne er et stedsnavn? Men vi har også eksempler på at lånord tilpasses selv om det har opprinnelse i et egennavn, jf. saksofon, fra oppfinneren Sax.
Helene
P.S. Det er ofte et spørsmål om vane. Jeg synes fremdeles at sjampanje ser litt rart ut, men konjakk synes jeg er helt greit (også opprinnelig et fransk stedsnavn). Skål.
saksofon - Sax til
ok? eller OK? eller O.K.?
-
Hva kommer ordet (forkortelsen?) "ok" av, og hvordan er egentlig korrekt skrivemåte?
Hilsen en vekter som ofte skriver "blablabla, alt ok" i vaktjournalen.
Innsendt av: Helge
PEH
![]()
Orddeling og yrker
-
2 spørsmål:
Har skolen sluttet å lære elevene om orddeling, eller ord deling som det heter for tiden? Jeg ser stadig uttrykk som kort spill, avis reklame og våt drakt på trykk. "Han svømte i våt drakt." Vel...
Når sluttet man å være lege, postbud eller administrerende direktør, for å gå over til å jobbe som lege, jobbe som postbud eller jobbe som adm. dir.? Man kan vel ikke jobbe som adm.dir. uten å faktisk være det.
Innsendt av: Henrik Kjønås
PEH
![]()
Halvonkel?
-
Begynte å tenke på en ting her da jeg møtte dattera til søskenbarnet mitt. Ungene mine blir tremeningen hennes, men finnes det noe navn på slektskapet oss imellom? Ingen av de jeg spurte hadde noe forslag, så jeg lanserte halvonkel. :P
Innsendt av: Bjørnar
PEH
![]()
Lenger/lengre
-
Jeg vet at det heter:
"Han er lengre enn meg".
En venn av meg påstår derfor at det også heter:
"Han spytter lengre enn meg".
Jeg mener at det heter:
"Han spytter lenger enn meg", siden "lenger" er et adverb og her peker på "spytter", mens "lengre" er et adjektiv og i den forrige setningen pekte på "han".
Har jeg rett?
Innsendt av: Ivar
PEH
![]()
Predikterbart
-
Er det et ord som heter det?
Innsendt av: Janna
PEH
![]()
Engelsk
-
vel nå har det nye skoleåret startet, jeg har nå startet i en helt ny klasse, der det er mye nye anskikter. det jeg har merket meg er at de som kommer ifra byen bruker mere engelske ord enn "bøndene", er bønder flinkere til å holde seg itl norsken enn "byfiser"
MVH <3
Innsendt av: Kiis
PEH
![]()
Svensk språk
-
Har du kjennskap til ordet "Bestäst"? Og er dette annerkjent som et typisk svensk ord?
Innsendt av: LjusKim
PEH
![]()
Bruk av apostrof
-
Hei!
I rettslitteraturen og i andre eksempler anvendes ofte bokstavene A, B og C osv., som angivelse for personer. Når man skal angi genitiv, er det da riktig å skrive As eller A's? Eksempel: "Det er As rett å gjøre dette". I Høyesterettspraksis og i juridisk litteratur ser jeg at man bruker apostrof, men jeg trodde at apostrof var forbeholdt de tilfeller der man kuttet ut en bokstav, slik at det hadde vært riktig med apostrof i utsagnet " S' rett", men da uten genitiv-s'en. Ellers i det norske språk så angis jo genitiv uten apostrof.
Håper dere kan hjelpe meg med dette!
Innsendt av: Hilde
PEH
![]()
Anngående denne
-
artikkelen om deg, dere. Dagbladets journalist spør deg hva er gøyest? Er gøyest et ord, eller er det nok et eksempel på at man finner å et ord hvis man ikke allerede har et som passer.
Innsendt av: LjusKim
PEH
![]()
mitt personlige språk
-
Jeg legger stadig merke til at jeg oftere og oftere bruker engelske utrykk i mitt å språk. foressten så legger jeg også merke til det hos andre folk. grunnen til dette tror jeg er at det ikke finnes gode nok norske oversettelser. du finner halvgode, men de gir ikke akkurat samme mening. du kan vel si at det er "nyanseforskjell" i betydningen av et engelsk utrykk og den norske oversettelsen av det.
Spørsmålet mitt er:
hvilken "medisin/behandling" vil du skrive ut til en som har lyst til å friske opp sitt eget norske ordforråd, men også ønsker slutte å bruke engelske utrykk.
...føler ofte at jeg klarer å utrykke meg bedre på engelsk enn på norsk
Innsendt av: Pasient nr. 76
Jeg synes ikke at du skal bekymre deg så veldig. Et språk kan godt overleve med masser av lånord. Det er verre at hele områder (som forskning og høyere utdanning) overtas av engelsk.
Men sjekk ut nettsidene til Språkrådet (www.sprakrad.no), der er det noe som heter Ordsmia, som er et diskusjonsforum for å finne norske avløserord.
Good luck ...
Helene
Mest vanlige skrivefeil
-
Hvilke skrivefeil er mest vanlig blant det norske folk? Jeg vet blant annet at "interessert" er en gjenganger.
Har det hendt at dere selv har hatt skrivefeil i bøkene deres? Var ikke det isåfall pinlig?
Innsendt av: gard
PEH
![]()
Ordet tørst
-
Finnes det et ord på norsk som beskriver fenomenet ved å ikke være tørst lenger?
Da tenker jeg, hvis man nettopp har spist er man gjerne mett\stappmett e.l. Men hva hvis man har drukket store mengder væske, hva er man da?
Innsendt av: LjusKim
PEH
![]()
Er ordet tissebot
-
egentlig et ord? Jeg så dette ordet brukt i en artikkel i VG her om dagen. Det slo meg, dette kan da umulig være et ord. Har VG i dette tilfelle konstruert et ord?
Innsendt av: LjusKim
PEH
![]()
Tjattre
-
Føler du ordet tjattre er en god erstattning for det tradisjonelle engelske ordet chatte?
Innsendt av: LjusKim
PEH
![]()
A eller E
-
Hetter det Angasjere eller Engasjere,
Innsendt av: Roger Hansen
Helene
Studium
-
Ok, EN studie. Men ETT studium, sant? Eller?
Innsendt av: Ingrid
Helene
Bruken av and/ann/an
-
Jeg vet når jeg skal omtale ender, men ann og an går ofte i surr. Kan hr Hegge og Fru Uri bistå?
Innsendt av: Geir
Du burde vel aldri skrive ann - medmindre det er en dame, og da skal hun ha stor forbokstav.
Så dette går bra!
Helene
Hei!
-
Vil bare takke deg og alle andre som er med på å sette språk og språkspørsmål på dagsorden! Flott!
Så du forresten på Hr. Schjervens mesterstykke av en serie - "Typisk norsk"? Her i huset er programmene helt på høyde med sex, sjokolade og søndagsmorgener.
Innsendt av: Pingu
PEH
![]()
"Engelsksyken"
-
Hei,
jeg lurer på om dere har noen teorier på hvorfor så (helt ufattelig!) mange driver og deler ord som ikke skal deles? Kanskje bare mitt inntrykk, men jeg synes det har tatt helt av de siste årene. Ser det på plakater, på juicekartonger, på godteposer; Knall salg, appelsin juice, godte pose osv. (Ser også at Maarud skriver Bakon crisp (!) på pakken!)
Hilsen en liten "ord-nazist" - som sikkert har mine skrivefeil også!
Innsendt av: Lisbeth
Ananas biter er en fryktinngytende advarsel!
PEH
![]()
Naturlig utvikling?
-
Jeg får inntrykk av at veldig mange forandringer i språket vårt ukritisk karakteriseres som en "naturlig utvikling av språket". Jeg tenker her blant annet på klassikeren med å si "skjøtt" og "skjino" i stedet for "kjøtt" og "kino". Jeg synes det er direkte pinlig å høre folk bruke denne uttalen, og har nesten problemer med å ta dem seriøst. Jeg er 31 år gammel, og kan ikke huske at dette var noe utbredt problem når jeg var barn og ungdom. Hadde man problemer med uttale den gangen ble man sendt til logopeden på skolen så vidt jeg husker. Slik jeg ser det er dette et resultat av språklig slurv som ikke har blitt fanget opp og korrigert, hverken av skolen eller foreldrene. Det har utartet seg, og er vel i dag svært vanskelig å reversere. Jeg får inntrykk av at det derfor er mye lettere å forsvare det med at det er en naturlig utvikling av språket. Men selv om et stort antall menensker gjør en feil, betyr det vel ikke nødvendigvis at det er riktig - selv om det er mye lettere å la det være enn å forsøke å rette det opp. Jeg har på følelsen av at man fra akademisk hold er redd for å tråkke personene med denne uttalen på tærne, spesielt fordi det er et utbredt fenomen blant ikke-akademikere og våre nye landsmenn.
Innsendt av: Marius
Jeg kan godt forstå at du reagerer på uttalen sj i ord som kino og kylling, jeg fryser på ryggen selv, jeg. Men på den annen side så er det nå et faktum at språk forandrer seg hele tiden. Husk at både sj- og kj-lyden er ganske nye lyder i norsk og altså selv et resultat av språkutvikling. Husk også at i vikingtiden skilte folk mellom lyden først i ordet tak (som i ta i et tak) og tak (øverst på et hus). Taket på et hus ble uttalt med th-lyd først (som i engelsk thing). Da disse to lydene falt sammen, tipper jeg at foreldregenerasjonen sukket og var like oppgitt som du er nå. Og like lite som vi i dag savner skillet mellom th-lyden og t-lyden (for det gjør du vel ikke?), vil kommende generasjoner savne skillet mellom sj-lyd og kj-lyd.
Helene
Spesielt og/å-tilfelle
-
Skulle du være uheldig å/og miste kortet ditt...
To infinitiv etterhverandre skal gi og, men man er jo ikke både uheldig OG mister noe, man er uheldig fordi man mister noe. Det skulle gi å
Hadde vært fint med svar
Innsendt av: Eivind
men "skulle du være så uheldig å miste".
PEH
![]()
-
jeg jobber i legemiddelbransjen og her på jobb har vi en disskusjon om man kan si et studie eller om man må si en studie....
håper på svar
Innsendt av: cgt
PEH
![]()
komma
-
Kan ikke dere vær så snill å gjenta kommareglene.
Innsendt av: Per
2. Komma mellom to hovedsetninger
3. Komma foran etterhengt leddsetning når du kunne ha satt punktum,
4. Komma ved oppramsing eller innskudd.
PEH
![]()
-
Er det på grunn av språkproblematikken som har oppstått de siste årene ved hjelp av engelsk, word (orddelingsproblematikken) og sms dere har gitt ut så mange språkbøker de siste åra? Hvorfor er språkbøker så i vinden for tiden, egentlig? Har dere noen formening om det? Forøvrig gleder jeg meg veldig til boken kommer ut. Hvis bøkene deres hjelper mot språksabotørene, synes jeg virkelig dere fortjener en og annen medalje.
Innsendt av: Tone
Jeg tror det er mange grunner til at språk er så i vinden, og det kan godt være at særskriving og påvirkning fra engelsk er én av dem. Jeg vil gjerne ha medalje (og det vil sikkert Per Egil også), og det er hyggelig at du gleder deg til å lese våre språkbøker!
Helene
Sæd eller "sed"?
-
hei,
Hvordan uttales egentlig Sæd? Skal æ'en uttales som "e" eller "æ"?
"Sed" høres så vestkantforfinet ut.
Innsendt av: Tommy Hode
PEH
![]()
Eksperter...
-
Kan dere ikke slutte å late som om disse latterlige araberinspirerte ordene fortsatt er en "kul nyhet"...
Det er rett og slett ekstremt harry og ytre slike ord. (med unntak av ekstremt harry miljøer)
Vær så snill. For eksempel er ikke "lø" et hipt og trendy ord. Det VAR i beste fall en gang et slanguttrykk i visse marginale miljøer bestående av ikke-representative harryungdommer.
Det er litt flaut at dere til stadighet bommer så grovt, ettersom dere utgir dere for å være budbringerne til det brede lag av folket når det gjelder undergrunnens og ungdommens språk.
Noen ler kanskje av det, men jeg blir ille berørt.
Innsendt av: Sigurd
Ører
-
Har man, eller er man, lutter øre?
Er de spisset eller vasket? Og hvor kommer uttrykket fra.
Innsendt av: Bianca
Helene
Østeri(k)sk
-
Hva er korrekt uttale, østeriksk eller østerisk? (jfr. Tysk-østerikske hoppuka.)
Har en diskusjon med min samboer om det skal være med eller uten 'k' i midten.
Vennlig hilsen,
Arild Fuldseth
Innsendt av: Arild Fuldseth
PEH
Nye Kripos
-
I åtte måneder har de kalt seg det. Hvor lenge kan de fortsette med å kalle seg Nye Kripos? Dessuten, hva er det som er nytt med Kripos?
Innsendt av: Erland
PEH
Feldig
-
Hei.
Jeg har lurt litt på hva endelsen -feldig kommer av, og hva den egentlig betyr. Vi finner den i ord som tilfeldig, lemfeldig, avfeldig.
Innsendt av: Anne-Marthe
Helene
Forhåndsregel eller forholdsregel?
-
Jeg hører titt og ofte at folk sier og skriver at de tar forhåndsregler. Etter min oppfatning heter det å ta forholdsregler. Man gjør jo dette på forhånd - noe som kanskje er forklaringen på sammenblandingen. Hva er riktig?
Innsendt av: Sigurd Liestøl
PEH
Nerd spørsmål
-
Hei.
Jeg har et spørsmål angående ordet nerd. Jeg fikk dette spørsmålet av onkelen min en gang, og fant etterhvert ut at det ikke var så lett å svare på det som jeg først trodde. Kan dere gi en god definisjon av ordet nerd?
Innsendt av: Nerdefrelseren
Nei, det kan vi ikke, men Kjetil Østli skrev en bra artikkel i Aftenposten om dette for noen måneder siden.
Hilsen Helene (ikke nerd)
Ta selvmord/dramatisk
-
hei
jeg synes bruken av uttrykket "å ta selvmord" brer om seg. Er dette gjengs eller må man si begå selvmord eller ta sitt liv? Videre synes jeg det virker rart at man bruker ordet"dramatisk" når man skal beskrive en postitiv utvikling. F.eks. bedringen har vært dramatisk. Er dette akseptabel språkbruk?
Innsendt av: Terje Blåsternes
PEH
Utdannelse/bakgrunn
-
Hei!
Lurte på hvilken utdannelse/bakgrunn dere har. Er dere begge utdannede filologer?
Lige Rep
Innsendt av:
Om bord eller ombord/ passet påskrevet
-
Hei!
Jeg har to spørsmål som jeg håper på hjelp til.
1.Går man om bord eller ombord i et fly?
2.Vet du/ dere hvor utrykket "Få passet sitt påskrevet" stammer fra?
Innsendt av: Mattis
Det oppsto da det ble vanlig med pass, som måtte påtegnes ved grensepassering. Siden har det fått en litt odiøs klang.
PEH
Hei, ekspertar!
-
Kva for område i norsk språk synest de at vi som driv med språkrøkt er for lite opptekne av? Har de noko råd om kva vi kan gjere for å formidle betre kunnskap på desse områda? På førehand takk.
Innsendt av: Jon Peder Vestad
Stopp en hal?
-
Skrives det virkelig sånn? Alle tror jo at det heter "stopp en halv"?
Og når bør man egentlig bruke hermetegn? Om alle mulige titler på film og bøker etc? Kallenavn - for eksempel Helene "Nørd" Uri?
Innsendt av: Språkguri
PEH
Bruk hermetegn i minst mulig grad. Det går bra hvis du begrenser det til navn på skip.




Anbefal artikkelen via e-post
Anbefal artikkelen via mobil
Skriv ut artikkelen