ENGELSK I RALLY: Henning Solberg er god til å kjøre rally, men å forklare det som skjer på rallybanen på engelsk er ikke alltid like enkelt. Foto: Daniel Sannum Lauten
ENGELSK I RALLY: Henning Solberg er god til å kjøre rally, men å forklare det som skjer på rallybanen på engelsk er ikke alltid like enkelt. Foto: Daniel Sannum LautenVis mer

Nordmenn radbrekker engelsk

«But, but, it wasn't only, only», sa Solberg. Nå er nordmenns verste engelskfeil samlet i bokform

Professor har utgitt bok med nordmenns engelske språkblødmer. Ser du humoren har du bestått språktesten. 

(Dagbladet): «Sorry, in my country the rat is on the other side», «You see, in Norway we call poor people black».

Han som forsøkte å forklare at bilrattet er plassert på venstre side i norske biler, eller han som på gebrokkent engelsk prøvde å forklare at han var blakk, gjorde seg nok ikke helt forstått.

Som kjent kan det oppstå humoristiske situasjoner når nordmenn prøver å snakke engelsk i utlandet.

Du husker kanskje Henning Solbergs «But, but it wasn't only, only» eller «I had bad pigs in my deck», sagt av Petter Solberg etter et rally-løp?

Etter over å ha bodd over 30 år i Norge har nå Stewart Clark, engelskmann og tidligere professor ved NTNU, samlet en mengde humoristiske språksituasjoner fra virkeligheten i boka «Perfect broken English».

Boka blir gitt ut som en samling av de beste språkfeilene Clark tidligere har samlet i sine bøker «Don't smell the ballons», «Something muffins» og «Broken English spoken perfectly».

Solberg-brødre og politikere

I Clarks bok er Solberg-brødrene i godt selskap. Både norske og internasjonale politikere og forretningsfolk er viet et helt kapittel.

Clark kommer med et aldri så lite stikk til politikere i framstående posisjoner. Han mener det er verst når politikerne gjøre feil.

- Jeg synes det er trist når jeg hører Jens Stoltenberg eller Thorbjørn Jagland gjøre feil når de snakker engelsk på tv, sier han.

Fra en svensk pressekonferanse er også dette et godt eksempel på utsagn som kan misforstås:

«Olof Palme could not come because he has had a bad influence.»

«I am at the beginning of my period», skal også en nyutnevnt kvinnelig statsråd ha sagt under et besøk i Brussel.

Flinke i språk

Nordmenn er likevel flinke i språk ifølge Clark.

- Folk er blitt mye mer bevisste de siste 10-15 årene. Det var flere eksempler på engelskspråklige feil tidligere. Jeg tror den yngre generasjonen tar det seriøst og er opptatt av at det skal gjøres ordentlig, sier han.

Han mener boka kan være en personlig ferdighetstest. Synes du den er underholdende har du bestått.

- At nordmenn forstår humoren viser at de er blitt flinkere i engelsk. En slik bok som dette kunne ikke ha blitt utgitt i Frankrike, sier han.

Nordmenn får også ros for ikke å være for sjenerte til å snakke.

- De tør å snakke språket og det er det viktigste. Folk må fortsette å snakke engelsk og tørre å gjøre feil. Det verste er å reise til et sted og ikke tørre å si noe, understreker han.