TÅREVÅTT: Nordkoreanske kvinner gråter over minnet om Kim Il-sung under feiringen av 105-årsdagen for hans fødsel, 15. april. Foto: AP / NTB Scanpix
TÅREVÅTT: Nordkoreanske kvinner gråter over minnet om Kim Il-sung under feiringen av 105-årsdagen for hans fødsel, 15. april. Foto: AP / NTB ScanpixVis mer

Forteller om krokodilletårene i Nord-Korea

Hemmelig manus smuglet ut og oversatt til 18 språk.

Kommentar

Hvordan er det mulig å produsere en bøtte full av tårer av bare en liten kopp sorg? Det handler om ekte skuespill, en kunst alle nordkoreanere har perfeksjonert seg i.

Spørsmålet stilles i en novellesamling med den engelske tittelen «The Accused». Den er angivelig forfattet av en høytstående medarbeider i det nordkoreanske propagandasystemet, og er sannsynligvis det eneste skjønnlitterære, «subversive» produktet skrevet av en som fortsatt lever på innsiden. Manuset, på 750 håndskrevne sider, er smuglet ut av «paradiset» mellom bladene på Kim Il-sungs samlede verker.

Forfatteren bruker pseudonymet Bandi, som betyr ildflue. Og ganske riktig, han kaster et lite blaff av lys over en mørk og lukket tilværelse. Manuset ble første gang utgitt i Sør-Korea i 2014, men berømmelsen skjøt fart da det i fjor ble oversatt til fransk. Nå er novellesamlingen utgitt, eller under utgivelse, i 20 land.

Fortsatt reises spørsmålet om boka muligens kan være et falsum. Det skal finnes mer enn 20000 nordkoreanske avhoppere i Sør-Korea, og ganske mange av dem har skrevet bekjennelser om livet på innsiden av det lukkede systemet. Det finnes en egen PEN-klubb for nordkoreanske forfattere i eksil. Folk derfra har sjekket Bandis manus og går god for ektheten.

I et etterord forteller mannen som først fikk hånd om det utsmuglede manuset, om hvorledes det skjedde. Do Hee-youn er menneskerettighetsaktivist som jobber for nordkoreanere som har flyktet til Kina. Derfra blir de regelmessig sendt tilbake over grensa. Han samler inn penger og lykkes i å hjelpe noen videre til Sør-Korea. En av dem var Bandis søster. Via denne kontakten kom manuset Do i hende i 2013. Han konkluderte straks med at han muligens hadde skriftene til en «nordkoreansk Solzjenitsyn» mellom hendene.

Bandi er ingen tåredryppende elendighetsbekjenner. De nordkoreanske tårene er stort sett falske i alle kanaler, slik han skildrer dem med en viss ironisk distanse. Men hvis du ikke produserer en gitt mengde, eller hvis de kommer til feil tid og sted, kan det få dramatiske konsekvenser. I en av novellene blir en ung mor straffet fordi babyen hennes gråter av skrekk ved synet av kjempeportretter av en skjeggete Karl Marx og «kjære leder» Kim Il-sung. Bildene er malt på nabohuset og den stakkars moren må trekke for gardinene for å stagge barnet, som tror de er farlige troll. Dette skjer på selveste nasjonaldagen, «solens dag», og får fryktelige konsekvenser.

Folk i Nord-Korea lever som slaver uten eiendomsrett til egne følelser eller tanker, ifølge avhoppere. Men mange, som aktivisten Do Hee-youn og PEN-forfattere i eksil, mener at systemet nå viser tydelige sprekker. At en skribent som Bandi kan operere inne i mørket, er et signal om det.

Lik Dagbladet Meninger på Facebook