SPEILER SPRÅKET: NRK Super, her presentert ved Fantorangen, som blir sendt på NRK om morgenen, får kritikk for at barna bruker «Østfold-L» når de snakker riksmål. NRK svarer med at bruken av «Østfold-L-en» vokser i Oslo-området og at språket forandrer seg hele tiden.  Foto: Frank Karlsen/ Dagbladet
SPEILER SPRÅKET: NRK Super, her presentert ved Fantorangen, som blir sendt på NRK om morgenen, får kritikk for at barna bruker «Østfold-L» når de snakker riksmål. NRK svarer med at bruken av «Østfold-L-en» vokser i Oslo-området og at språket forandrer seg hele tiden.  Foto: Frank Karlsen/ DagbladetVis mer

«Østfold-L» i NRK Super

Kritiserer at barn snakker med «Østfold-L» i NRK-programmer

- Det blir feil når barn fra Oslo-området bruker «Østfold-L» i dagligtalen. Det er ikke gunstig for barn som vokser opp, sier språkprofessor. 

(Dagbladet): - Når Oslo- barn, Bærums-barn og Romeriks-barn begynner å si «alle» med «Østfold-L» blir det feil, sier Finn-Erik Vinje, professor emeritus i moderne norsk språk.

Språkprofessoren, som jobbet med språk i NRK fram til begynnelsen av 90-tallet, har tidligere også slaktet Fredrikstad Blad etter at avisa trykket en utgave på lokal Fredrikstad-dialekt.

Nå mener han NRK driver med ansvarsfraskrivelse når de lar barn snakke med med «Østfold-L» i programmer på NRK Super. Det melder Minervanett.

NRK Super er NRKs tilbud for barn fra 2 til 12 år.

Redaktør Hildri Gulliksen, sier til Minervanett at det viktigste av alt er at barna er gode skuespillere.

- Det betyr at hvis det andre er på plass, så caster vi av og til Oslo-barn med «Østfold-L», sier hun.

- Ikke gunstig når barn vokser opp

Vinje mener kringkasteren ikke lenger vil vite av korrekt språk.

Han påpeker at «Østfold-L» inngår i dialekter, men at det blir feil når barn fra Oslo-området bruker «Østfold-L» i dagligtalen.

- Det vi kaller «Østfold-L» i østnorsk tale er et avvik fra en konvensjon og ikke gunstig når barn vokser opp og skal tilegne seg språkregler som gjelder. Det hører ikke til det normale lydsystemet i norsk, sier han til Dagbladet.

Vinje mener det er spesielt viktig å formidle korrekt språk til barn.

- Det er et ledd i et større bilde. Ingen kan si at de ikke forstår hva som blir sagt, men vi som hører på registrerer at det er et avvik som ikke er til gangn for kommunikasjonen. Man fester seg mer ved uttalen enn hva ordene betyr, sier han.

Ikke som kj-lyden

- Veldig mange unge har tilegnet seg «Østfold-L-en» på samme måte som «skjøtt» og «sjino» (kjøtt og kino), sier Inger Johanne Solli, leder av NRKs språkstyre.

I motsetning til feil uttale av kj-lyden, som ikke tillates brukt i NRK, blir «Østfold-L-en», sett på som en del av den språklige utviklingen.

NRK har derfor ikke forbud mot bruk av «Østfold-L-en» i sine språkregler.

- Vi sier ingenting om «Østfold-L-en» da vi mener den ikke ødelegger for forståelsen, sier Solli.

- Speiler mangfoldet

Ifølge Solli har «Østfold-L-en» spredt seg mer og mer blant barn i Oslo. Ifølge NRKs språkregler fra 2007 skal NRK speile mangfoldet i det norske språket. Også når det gjelder dialektbruk og uttale som er farget av andre språk.

Ifølge Solli er det også sikkert at «Østfold-L-en» vil komme til NRKs sendinger etter hvert som flere og nye unge blir en del av staben til NRK.

- Språket vårt forandrer seg hele tiden. Vi kommer ikke til å nekte ungdommen å bruke den lyden. For NRK er det viktig at budskapet kommer fram, at kommunikasjonen ikke skal være ovenfra og ned og at man ikke skal bruke fremmedord, sier hun.