Prins Philip:

Philips lik må flyttes

Nå som dronning Elizabeth er død, må hennes avdøde ektemanns lik flyttes.

GODT GIFT: Dronning Elizabeth og prins Philip rakk å være gift i 73 år før han gikk bort i fjor. Foto: PPE/SIPA/Shutterstock/NTB
GODT GIFT: Dronning Elizabeth og prins Philip rakk å være gift i 73 år før han gikk bort i fjor. Foto: PPE/SIPA/Shutterstock/NTB Vis mer
Publisert

Torsdag kveld kom meldingen om at dronning Elizabeth har gått bort, 96 år gammel. Dronningen gikk bort på Balmoral-slottet i Skottland, hvor hun har vært omringet av nærmeste familie.

Dronningens dødsfall har flere konsekvenser.

Midlertidig hvilested

Ikke bare har Storbritannia fått en ny monark, prins Charles (73), men bortgangen får også konsekvenser for hennes avdøde ektemann prins Philip.

Prinsen døde i april i fjor, 99 år gammel. Nærmeste familie deltok da på en intim begravelse, før han ble stedt til hvil i St. Georges-kapellet i Windsor, ifølge CBS News.

MEDISINSK OVERVÅKNING: Buckingham Palace skriver i en pressemelding at de er bekymra for dronning Elizabeths helse, og har anbefalt medisinsk overvåkning. Vis mer

Nå må han imidlertid flyttes. Grunnen er at stedet han nå ligger, i den kongelige krypten under St. Georges-kapellet, er ment som en midlertidig løsning.

Den langsiktige planen er nemlig at han skal dele gravsted med sin kone. Dronning Elizabeth og prins Philip delte 73 år av livet sammen.

Nå som de begge er døde, skal de gjenforenes og dele gravsted på Kong Georges-kapellet som befinner seg et annet sted på Windsor-slottet, ifølge Tatler.

Der vil altså dronningen bli stedt til hvil etter begravelsen.

Der vil de også ligge sammen med dronningens far, kong George og dronning Elizabeth (dronningmora, journ.anm.), samt dronningens søster prinsesse Margaret.

- ALLTID VÆRT DER: Kulturkommentator i NRK og forfatter av boka «Årene med Elizabeth», Inger Merete Hobbelstad, om dronning Elizabeth og hennes betydning for britene. Reporter/video: Maja Walberg Klev Vis mer

Samlet familien

Det var torsdag Buckingham Palace sendte ut en pressemelding der de uttrykte bekymring for dronningens helsetilstand. Nærmeste familie ble raskt informert, og var torsdag kveld på plass ved dronningens side på Balmoral-slottet.

Dronningens barn, prins Charles (73), prins Andrew (62), prins Edward (58) og prinsesse Anne (72) var ved hennes side.

ANKOMMER: Prins William, prins Andrew, prins Edward og hans kone hertuginne Sophie ankom nylig Balmoral. Foto: Andy Buchanan/AFP/NTB
ANKOMMER: Prins William, prins Andrew, prins Edward og hans kone hertuginne Sophie ankom nylig Balmoral. Foto: Andy Buchanan/AFP/NTB Vis mer

Også barnebarn skal ha vært der, deriblant prins William (40) og prins Harry (37). Hertuginne Kate (40) og hertuginne Meghan (40) var imidlertid ikke på plass.

Vi bryr oss om ditt personvern

Dagbladet er en del av Aller Media, som er ansvarlig for dine data. Vi bruker dataene til å forbedre og tilpasse tjenestene, tilbudene og annonsene våre.

Vil du vite mer om hvordan du kan endre dine innstillinger, gå til personverninnstillinger

Les mer