April i Paris

Sobert psykologisk dypdykk i torturens vesen.

Hei, denne artikkelen er over ett år gammel og kan inneholde utdatert informasjon
Publisert
Sist oppdatert

BOK: 60 år etter krigen veiver folk stolt med det tyske flagget i Berlin. Og østerrikske Michael Wallner skriver om SS-tolken Roth under okkupasjonen i Paris. Det er ikke hverdagskost i det vell av krigslitteratur som finnes. Spesielt med tanke på at Wallner lar tolken ikle seg sivile klær om kvelden. Under navnet Antoine vandrer Roth rundt i Paris som franskmann. Verken som spion eller helt. Han lengter bare til en hverdag langt bort fra krigsproblematikken.

Tortur

Wallner unnskylder ikke sine landsmenn. Unge Korporal Roth settes til å oversette torturistenes terpende spørsmål og torturofrenes etter hvert villige svar. Her er den gjenkjennelige velkledde og korrekte SS-mannen. Etter å ha forhørt en femtenåring, gjennom å knuse fingrene hans og nesten drukne ham, tar han seg en røykepause mens han konverserer om hvilken nattklubb de skal på om kvelden. Før han tar en håndfull russisk kaviar som florerer i Paris etter at tyskerne tok Sovjet-ambassaden. Korporal Roth spiller feigt med. I begynnelsen lukker han øynene under forhørene, men etter hvert venner han seg til sin uhyggelige jobb.

For å fortsette å lese denne artikkelen må du logge inn

Denne artikkelen er over 100 dager gammel. Hvis du vil lese den må du logge inn.

Det koster ingen ting, men hjelper oss med å gi deg en bedre brukeropplevelse.

Gå til innlogging med

Vi bruker aID som innloggings-tjeneste, med din aID-konto kan du enkelt logge inn på alle våre sider som krever dette.

Vi bryr oss om ditt personvern

dagbladet er en del av Aller Media, som er ansvarlig for dine data. Vi bruker dataene til å forbedre og tilpasse tjenestene, tilbudene og annonsene våre.

Vil du vite mer om hvordan du kan endre dine innstillinger, gå til personverninnstillinger

Les mer