(Dagbladet): «Kjendis-Farmen» består av til sammen 12 deltakere, der flere av dem snakker distriktsdialekt, deriblant Tonje Blomseth og Lars Barmen.
Likevel er det kun Leif-Einar Lothe som er tekstet i programmet.
Flere seere har uttrykt sin frustrasjon rundt tekstinga av «Lothepus» gjennom sosiale medier, mens Hardanger-mannen selv tar det med knusende ro.- Jeg snakker jo «fjøslatin», så det er vel en naturlig forklaring på det, kommenterer han leende overfor Dagbladet.
- Tror du det er vanskeligere å forstå hva du sier enn de andre deltakerne?
- Nei, det tror jeg ikke. Det handler vel mer om at østlendinger ikke gidder å forstå, svarer han.
«Mektig provosert»
Her er eksempler på noen av kommentarene som har tikket inn på Facebook:
«Eg ser på og er mektig provosert! Kvifor tekstar de Lothepus – er det nokon som trur at me ikkje forstår kva han sei?? Her er no rikeleg med andre dialekter!»
«Burde tekste alt pga at det er mange som ikke forstår den ene eller den andre. Også døve vil sikkert se det...»
Les artikkelen gratis
Logg inn for å lese eldre artikler. Det koster ingenting, gir deg tilgang til arkivet vårt og sikrer deg en bedre brukeropplevelse.
Gå til innlogging medVi bruker aID som innloggings-tjeneste, med din aID-konto kan du enkelt logge inn på alle våre sider som krever dette.
Vi bryr oss om ditt personvern
Dagbladet er en del av Aller Media, som er ansvarlig for dine data. Vi bruker informasjonskapsler (cookies) og dine data til å forbedre og tilpasse tjenestene, tilbudene og annonsene våre.
Vil du vite mer om hvordan du kan endre dine innstillinger, gå til personverninnstillinger