Vi bryr oss om ditt personvern

Dagbladet er en del av Aller Media, som er ansvarlig for dine data. Vi bruker dataene til å forbedre og tilpasse tjenestene, tilbudene og annonsene våre.

Les mer

Kultur

Mer
Min side Logg ut

Disney-film bannlyst

«Onward» er den første Disney Pixar-filmen med en åpent homofil karakter. Nå er den bannlyst i flere land i Midtøsten.

FILM: To alvebrødre legger ut på reise for å se om det fremdeles er magi igjen der ute. Video: Disney og Pixar Vis mer

Den nye Pixar-filmen «Onward», på norsk «Fremad», hadde premiere på norske lerret forrige fredag. Den er derimot bannlyst for publikum i Kuwait, Oman, Qatar og Saudi-Arabia, ifølge Deadline.

«Onward» handler om alvebrødrene Iver og Balder, som på Iver sin 16-årsdag arver en gave fra deres avdøde far: En vaskeekte tryllestav som kan bringe faren tilbake fra de døde. Dette byr på problemer, skriver Dagbladets anmelder.

Én setning

Filmens bannlysing hadde riktignok ingenting med de to brødrene å gjøre. Det var derimot én setning i en samtale mellom to biroller som fikk begeret til å renne over for myndighetene i de gjeldende landene.

«It’s not easy being a parent - my girlfriend’s daughter got me pulling my hair out, OK?», sier en kvinnelig politibetjent i en samtale om foreldrerollen.

Ikke lesbisk i utgangspunktet

Politibetjenten skal ifølge Deadline være Disney Pixars første åpent homofile karakter. Men hun var ikke skrevet som lesbisk i utgangspunktet.

Skuespilleren som dubbet karakteren, Lena Waithe, bekreftet til Variety at grepet var hennes idé.

- Jeg spurte om det var greit om jeg brukte ordet «girlfriend», sa Waithe til avisa.

EGET FORSLAG: Det var skuespiller Lena Waithe selv som foreslo å gjøre karakteren lesbisk. Foto: NTB Scanpix
EGET FORSLAG: Det var skuespiller Lena Waithe selv som foreslo å gjøre karakteren lesbisk. Foto: NTB Scanpix Vis mer

Hun var ikke klar over at det aldri før hadde vært en åpen homofil karakter i en Pixar-film. Skuespilleren, som selv er lesbisk, syntes det derimot hørtes rart ut da hun sa ordet «ektemann».

- Jeg synes til og med jeg har en lesbisk stemme, sa hun.

Produksjonen sa ja til Waithe sitt forslag.

- De var så avslappet til det, og det endte opp med å bli noe spesielt. Det er en kort scene, men fortsatt et stort øyeblikk. Et stort steg framover, sa hun.

- Det er en moderne fantasiverden, og vi vil representere en moderne verden, sa regissør Dan Scanlon til Yahoo.

Sensurert i Russland

Filmen vil bli vist i Bahrain, Libanon og Egypt.

I Russland vises en sensurert versjon, der ordet «girlfriend» er byttet ut med «partner», skriver Deadline.

Seinest i fjor sensurerte Russland scener i «Rocketman and Avengers: Endgame» på grunn av LHBT-referanser (lesbiske, homofile, bifile og transpersoner, red.anm.).

Russiske myndigheter vurderte også å forby den nye versjonen av «Skjønnheten og udyret» i 2017, hvor Le Fou viser seg å være forelsket i Gaston. Scenen markerte det første homofile øyeblikket i Disneys historie.

Filmen endte opp med å få 16-årsgrense.

Avviste sensurert versjon

Malaysias sensurorgan kunne heller ikke godta det de omtaler som et «homoøyeblikk», og ba Disney om en sensurert versjon uten den gjeldende scenen.

Samtidig ville en rekke religiøse grupper og lærde i landet at filmen skulle forbys i landet, fordi filmen promoterte «negative verdier». Liknende argumenter ble også framsatt i Singapore.

Disney avviste imidlertid å kutte i filmen, og den malaysiske utgivelsen ble dermed lagt på hylla. Ifølge Deadline ble filmen også forbudt i Kuwait.

Hele Norges coronakart