«Død snø 2» får Oscar-lyd

Hollywoods hotteste lydteam gikk ned i lønn for å lydlegge Tommy Wirkolas siste film.

LOS ANGELES (Dagbladet): - Jeg har sett mange teorier i Norge, fra flatskjermer til dårlige høytalere, sier Tommy Wirkola, om lyddebatten rundt «Mammon».

Den norske regissøren møter Dagbladet i et redigeringslokale i hjertet av Hollywood, flankert av en gruppe lyddesignere og -miksere på toppnivå. Det prisvinnende teamet tok «Død Snø 2»-jobben trass i luselønn, sammenlignet med det de pleier å få betalt.

- Vi har så stor tro på Tommy at vi ga ham en veldig god pris, forklarer teamleder Karen Baker Landers, som i fjor vant Oscar for beste lydredigering på «James Bond: Skyfall».

I 2008 vant hun for «The Bourne Ultimatum».

- Tommy Wirkola har fått et navn i Hollywood, sier hun.

Dialogen er viktigst Landers, som står for lydredigering på storfilmer som «Robocop», «American Gangster» og «Gladiatoren», sier at teamet vanligvis bruker seks til åtte måneder i postproduksjon.

- Vi har praktisk talt lagt inn nitti prosent av alt du hører i «Død snø 2», sier Oscar-vinneren. Syv stykker har jobbet med klipping av lyden på Wiskolas zombie-oppfølger, på fulltid i to måneder. Blant dem to personer med ansvar for å tydeliggjøre dialog, eller spille inn ny hvis originalopptakene ikke holder mål.

- Å forstå hvert eneste ord i dialogen er det viktigste arbeidet vi utfører, sier Beau Borders, lydmikser, som i år er nominert til Oscar for publikumssuksessen «Lone Survivor».

- Det er veldig vanlig at dialogen fra opptakene ikke høres godt nok, spesielt i film med mye handling, men et Hollywood-studio ville aldri sluppet en film med utydelig dialog på markedet.  

Femti prosent av opplevelsen Andy Koyama har mikset lyd på filmer som «Iron Man 3» og «The Dictator», og er Oscar-nominert for «Lone Survivor». Han sier at lydteamet på Peter Bergs krigsdrama var «enormt».

- Lydredigererne tok blant annet med seg opptakere for å fly i samme type helikoptre som i filmen, og tok opp når de landet og lettet.

Alle opptakene i filmen er autentiske, de fikk til og med militærpersonell til å spille inn radiokommunikasjonen, forteller han, og understreker:

- Lyden står for femti prosent av seeropplevelsen på film.

Wirkola tror årsaken til ujevn lydkvalitet på norske produksjoner har å gjøre med at hjemlandet har mindre erfaring med actionbaserte produksjoner.

- Vi prøvde å skrive «Død snø 2» som en fullblods amerikansk actionfilm: Den har et veldig fullt lydbilde, flere lag med action, dialog og tung musikk, sånt er ikke så vanlig i Norge.

- Noen skylder på at skuespillerne snakker utydelig?

- Nei, jeg tror absolutt ikke det er skuespillernes feil. Det har noe med å snakke naturlig å gjøre.

- Hva slags følger kan mottakelsen av «Død snø 2» få for din videre karriere i Hollywood?

- Det viktigste for meg at filmen representerer meg og mitt arbeid, og «Død snø 2» er den filmen jeg er mest fornøyd med.

MED TOPPFOLK PÅ LAGET: - Dette er toppfolka i bransjen, jeg ble lykkelig da de sa ja til å jobbe med «Død snø 2», sier Tommy Wirkola til Dagbladet, her med Karen Baker Landers, Beau Borders og Andy Koyama, under lydredigering i Hollywood. Foto: Julie Werenskiold/Dagbladet
MED TOPPFOLK PÅ LAGET: - Dette er toppfolka i bransjen, jeg ble lykkelig da de sa ja til å jobbe med «Død snø 2», sier Tommy Wirkola til Dagbladet, her med Karen Baker Landers, Beau Borders og Andy Koyama, under lydredigering i Hollywood. Foto: Julie Werenskiold/Dagbladet Vis mer