BOK: «Farvel Europa! Farvel akvedukt! Farvel romerrike!» gjentar gamle onkel Pablo i den spanske klassikeren «Doña Inez» fra 1925.
Forfatteren Azorín (1873- 1967) tilhørte den såkalte 98-generasjonen i spansk litteratur. 1898 var året Spania mistet sine oversjøiske kolonier i den spansk-amerikanske krig, og ble derfor sett som den endelige slutten på den spanske gullalder.
Kjærlighet
1898-generasjonen (bl.a. Unamuno, Machado, Ortega y Gasset) postulerte en søken tilbake til et «ekte» Spania. Til landsbyene, landskapet og den uforforfalskede folkediktningen som «fremføres av blinde, av gamle, av små barn; slik blir de overlevert og brakt videre. Troens flamme, den ekte uskyldige troens flamme, brenner i disse enkle, grovhuggede versene».
«Doña Inez», lagt til Madrid og Segovia i 1840, er en kjærlighetshistorie med et «madame Julie»-motiv. Om Doña Inez, litt over sin ungdoms blomstring, som forelsker seg i en langt yngre poet og må flykte fra landsbyen. En parallellhistorie fortelles gjennom gamle onkel Pablo, som skriver om Doñaens stammor som gikk til grunne når hun forelsket seg i en middelaldersk trubadur.
Les artikkelen gratis
Logg inn for å lese eldre artikler. Det koster ingenting, gir deg tilgang til arkivet vårt og sikrer deg en bedre brukeropplevelse.
Gå til innlogging medVi bruker aID som innloggings-tjeneste, med din aID-konto kan du enkelt logge inn på alle våre sider som krever dette.
Vi bryr oss om ditt personvern
Dagbladet er en del av Aller Media, som er ansvarlig for dine data. Vi bruker dataene til å forbedre og tilpasse tjenestene, tilbudene og annonsene våre.
Vil du vite mer om hvordan du kan endre dine innstillinger, gå til personverninnstillinger