En vei til Bob Dylan

Etter flere års arbeid utgir Kjell Ivar Sandvik 28 Dylan-tekster på norsk.

Hei, denne artikkelen er over ett år gammel og kan inneholde utdatert informasjon
Publisert
Sist oppdatert

BOK: Ingen litterære nobelpriskandidater har skrevet poesi som har nådd lengre enn Bob Dylan. Dylans kandidatur er i høyeste grad omstridt - men det er reelt.

Som skrivende menneske har Dylan åpnet porten for flere generasjoner av unge mennesker inn til ordenes magiske verden. Bare det i seg selv er en messe verd.

Eget univers

Som poet er Dylan en forfører. Med sine formuleringer, paradokser, bilder, visjoner og overraskende sammenstillinger suger han lyttere og lesere inn i sitt univers. Han beskriver og analyser verden i tekster som på samme tid er fortellinger og fortolkninger. Dylans tekster lar seg meditere over. Det er knapt noen tilfeldighet at det for et par år siden utkom ei bok på norsk under tittelen «Dylanevangeliet» (Eger Forlag), skrevet av Frank Koczis. Dylan innbyr til å tenke stort.

Det gjør også Kjell Ivar Sandvik, som nå utgir 28 Dylan-tekster på norsk. Boka inneholder et vakkert/vemodig, erindrende og humørfylt forord av poeten Helge Torvund og et personlig etterord av Sandvik. Pluss samtlige tekster trykt på engelsk. Til sammen ei fin og tenksom Dylan-bok på norsk.

For å fortsette å lese denne artikkelen må du logge inn

Denne artikkelen er over 100 dager gammel. Hvis du vil lese den må du logge inn.

Det koster ingen ting, men hjelper oss med å gi deg en bedre brukeropplevelse.

Gå til innlogging med

Vi bruker aID som innloggings-tjeneste, med din aID-konto kan du enkelt logge inn på alle våre sider som krever dette.

Vi bryr oss om ditt personvern

Dagbladet er en del av Aller Media, som er ansvarlig for dine data. Vi bruker dataene til å forbedre og tilpasse tjenestene, tilbudene og annonsene våre.

Vil du vite mer om hvordan du kan endre dine innstillinger, gå til personverninnstillinger

Les mer