SYNGER PÅ NORSK: Vidar «Villa» Mohaugen (til venstre) er den eneste av årets MGP-finalister som synger på norsk. Her med låtskrivermakker Jonas Thomassen. Foto: Nina Hansen / Dagbladet
SYNGER PÅ NORSK: Vidar «Villa» Mohaugen (til venstre) er den eneste av årets MGP-finalister som synger på norsk. Her med låtskrivermakker Jonas Thomassen. Foto: Nina Hansen / DagbladetVis mer

MGP 2018

Frykter internasjonal MGP-jury diskriminerer norske låter

Vidar Villa håper norsk tekst kan gi Lisboa-billett. Men manageren frykter ny stemmeordning ødelegger vinnersjansene.

(Dagbladet): I fjor ble det innført en ny stemmeordning i Melodi Grand Prix, for å øke Norges vinnersjanser i den europeiske finalen.

Det innebærer at stemmene fra en internasjonal fagjury teller femti prosent når man skal velge de fire gullfinalistene i den norske MGP-finalen. I gullduellen er det kun det norske folk som bestemmer.

- Jeg føler de nye reglene gjør det veldig vanskelig å synge på norsk i MGP, sier Chris Collings.

Collings er manager for Vidar Villa, som er den eneste artisten med norskspråklig låt i lørdagens finale.

Med «Moren Din» håper Villa å danke ut finalister som Alexander Rybak, Ida Maria, Stella Mwangi og Alexander Walmann, som alle synger på engelsk.

- Vi får jo en ulempe når en internasjonal jury er med på å avgjøre den norske vinneren, sier Collings.

Ny stemmeordning

- Når den internasjonale juryen ser en norsk finale der ni artister synger på engelsk, og kun én artist synger på norsk, kan det i verste fall føre til at låta skiller seg negativt ut, og at juryen ikke skjønner hva den har i konkurransen å gjøre.

KRITISK: Chris Collings er manageren til Vidar Villa. Collings frykter at artisten rammes av den nye stemmeordninga i MGP, som ble innført i fjor. Foto: Nordic Beats
KRITISK: Chris Collings er manageren til Vidar Villa. Collings frykter at artisten rammes av den nye stemmeordninga i MGP, som ble innført i fjor. Foto: Nordic Beats Vis mer

- Hvorfor valgte ikke Vidar Villa å synge på engelsk, hvis dere opplever at det gir et konkurransefortrinn?

Artikkelen fortsetter under annonsen

- Vidar Villa har hatt mange hits de siste årene. Han har sin egen musikkstil, og det er å synge på norsk. Det ønsket vi ikke å endre for å være med i MGP.

Vant på norsk

Med en norskspråklig låt sikret Hanne Krogh Norges første Eurovision Song Contest-seier noensinne, da hun hun og makker Elisabeth «Bettan» Andreassen gikk til topps i konkurransen med «La det swinge» i 1985.

- Den gangen var det kun norske tekster i den norske MGP-finalen, forteller Krogh.

Det står i sterk kontrast til MGP i nyere tid, der kun fire av totalt 50 finalister har sunget på norsk siden 2014.

- Jeg tror det handler om hvorfor man er med i MGP. Om man retter seg mot det internasjonale markedet og håper å vinne, velger man kanskje engelsk. Om man retter seg mot det norske markedet, er det kanskje lettere å velge norsk, sier Krogh.

Hun trekker samtidig fram at flere artister har vunnet den internasjonale finalen med låter på sine egne språk, deriblant fjorårets vinner Salvador Sobral, som sang på portugisisk.

SIKTER MOT UTLANDET: Hanne Krogh tror mange MGP-finalister velger engelske tekster, fordi de sikter mot andre markeder enn kun det norske. Foto: Lars Eivind Bones / Dagbladet
SIKTER MOT UTLANDET: Hanne Krogh tror mange MGP-finalister velger engelske tekster, fordi de sikter mot andre markeder enn kun det norske. Foto: Lars Eivind Bones / Dagbladet Vis mer

Tror ikke språket spiller inn

Arne Borge er litteraturviter, og var juryleder da Dagbladet i samarbeid med Bjørnsonfestivalen i fjor kåret landets beste låttekst.

- Hvis man ser utviklinga ellers i norsk musikkliv, synes jeg det er rart at det er så få tekster på norsk i MGP. Men jeg tror det har å gjøre med frykt for å falle gjennom i den internasjonale konkurransen, sier Borge.

I motsetning til Chris Collings tror han ikke at språket har noe å si for den internasjonale juryens preferanser lørdag.

- I så fall tror jeg man feilvurderer hva en internasjonal jury ser etter. Jeg tror ikke det vil være et så stort hinder om de ikke forstår teksten, sier Borge.

- Når man hører tekstene som faktisk er på engelsk, vil det kanskje være en fordel om juryen ikke forstår hva man synger. MGP er ikke kjent for å by på udødelige tekstklassikere.

Vil øke vinnersjansene

Stig Karlsen er prosjektleder og musikkansvarlig i MGP. Han tror ikke det er noen ulempe å synge på norsk, slik Chris Collings frykter.

HAR ET VALG: MGP-general Stig Karlsen påpeker at alle artister har et valg om hvilket språk de ønsker å synge på. - Vidar Villa hadde en veldig morsom tekst på norsk, og et ønske om å gjøre den på norsk. Foto: Bjørn Langsem / Dagbladet
HAR ET VALG: MGP-general Stig Karlsen påpeker at alle artister har et valg om hvilket språk de ønsker å synge på. - Vidar Villa hadde en veldig morsom tekst på norsk, og et ønske om å gjøre den på norsk. Foto: Bjørn Langsem / Dagbladet Vis mer

- I fjor vant jo Portugal med ei portugisisk låt, så det er fullt mulig å vinne med morsmålet. I Eurovision er alt mulig, sier Karlsen.

Han forteller at de innførte ny stemmeordning i fjor, for å øke sjansene for norsk seier i den europeiske finalen.

- Vi skal vinne Eurovision, vet du. Da trenger vi å ta pulsen på hva Europa tenker. Med god geografisk spredning av jurymedlemmene, kan det være et bidrag til å hjelpe Norge med å velge riktig låt.

Karlsen understreker at det er det norske folk som har siste ord når vinneren skal kåres lørdag.

- Etter at fire låter er stemt videre, er all makta hos det norske folk. Da har den internasjonale juryen sagt sitt.

- MÅ JEG TOPPE DET?: Alexander Rybak var definitivt det aller største navnet som ble presentert da NRK avslørte årets MGP-finalister. Foto: NTB Scanpix / Video: Ørjan Ryland / Reporter: Henriette Eilertsen / Klipp: Frida Andersen Vis mer