LETTVINT: Du trenger ikke å være så gammel (muligens et par år eldre enn han her) for å klare å kjøpe og laste ned bøker til ipad fra iBooks. Apples bokhandel kan bli en stor konkurrent til de norske nettbokhandlene, dersom bare utvalget blir bra nok.   
Foto: Thomas Rasmus Skaug  / Dagbladet
LETTVINT: Du trenger ikke å være så gammel (muligens et par år eldre enn han her) for å klare å kjøpe og laste ned bøker til ipad fra iBooks. Apples bokhandel kan bli en stor konkurrent til de norske nettbokhandlene, dersom bare utvalget blir bra nok. Foto: Thomas Rasmus Skaug / DagbladetVis mer

Går startskuddet for norske ebøker nå?

Nå kan du kjøpe norske ebøker fra iBooks.

KOMMENTAR: Et halvt år er gått siden norsk bokbransje klippet snora for det lenge etterspurte norske eboktilbudet. Men Bokskya fikk en sped start, med labert salg og kritikk for kronglete og kompliserte løsninger, høye priser og dårlig utvalg.

Til nå er drøyt 40 000 ebøker distribuert gjennom Bokskya, men en stor andel av disse er gitt bort gratis eller solgt for én krone som oppstarttilbud.

BOKSKYA VAR NOK aldri ment å skulle slå ned som en bombe i bokmarkedet. Heller noen små skritt framover, starten på norsk alibi mot en internasjonal trend.

Om ebokforsøket har vært en flopp, er det så langt ingen krise for bokbransjen. Norske lesere har ikke massekonvertert til amerikanske ebokhandler.

At millioner av engelskspråklige bøker er et par billige tastetrykk unna, betyr lite for dem som bare er ute etter den siste boka til Jo Nesbø eller Anne B. Ragde. De fortsetter å kjøpe papirbøker.

MEN DENNE HVILEPUTA kan være i ferd med å forsvinne. I forrige uke åpnet Apples bokhandel iBooks dørene for norske kunder.

Tidligere har kun gratisbøker - det vil si bøker der opphavsretten har utløpt - vært tilgjengelige for nordmenn.

Men nå er et stort antall bøker lett tilgjengelig for alle med iPhone eller iPad. Foreløpig flest engelskspråklige, men i går dukket også de første norskspråklige bøkene opp i butikken.

Artikkelen fortsetter under annonsen

Nærmere bestemt norske oversettelser av krimromanene til Ingrid Elfberg og Paul Charles, utgitt på småforlagene Silke og Vendetta.

Ifølge Sjur Mossige, daglig leder hos iBooks-distributøren Ebok Norden, har 40 norske forlag inngått avtale med dem. Riktignok med unntak av de tre store - Aschehoug, Gyldendal og Cappelen Damm.

Men de kan likevel gjøre iBooks til en alvorlig hodepine for alle som har satset på Bokskya som hoveddistributør av ebøker til nordmenn.

DET BLIR SPENNENDE å følge utvalget framover. Tilgjengeligheten er iBooks store fortrinn. Både lillebror og bestemor kan laste ned ei bok fra sofakroken på under ett minutt.

Utvalget kunne derimot vært norske nettbokhandlers åpenbare konkurransefortrinn. Bokskya er de norske storforlagenes egen løsning.

Etter at forfatterne og forlagene på vårparten ble enige om fordelingen av inntektene, er det ikke noe som hindrer dem i å publisere Nesbø og Ragdes siste hylleveltere som ebøker samtidig med papirutgaven. Det har de foreløpig ikke gjort.

Noen nye ebok-titler har dukket opp, som Gert Nygårdshaugs «Chimera» og Roy Jacobsens «Anger».

Men de er jevnt over elendig og rotete presentert i butikkene.

SÅ LENGE BOKBRANSJEN tjener mer penger på å selge papirbøker, er det forståelig at de er på defensiven.

Men hvor lenge kan de stole på at kundene fortsetter å velge papir?

Vil de hindre at internasjonale aktører som Apple definerer spillereglene og stikker av med mye av bokpengene i framtida, må de komme seg på offensiven nå.