FAGBOKFORFATTER: Tone Bergli Joner skrev at «noen fagforfattere» opplever Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening som en «kilde til tristesse». Her får hun svar. Foto: Sveinung Uddu Ystad / Dagbladet
FAGBOKFORFATTER: Tone Bergli Joner skrev at «noen fagforfattere» opplever Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening som en «kilde til tristesse». Her får hun svar. Foto: Sveinung Uddu Ystad / DagbladetVis mer

Debatt: Faglitteratur

God sakprosa må kvalitetssikres

Vi er opptatt av at utgivelsene vi støtter holder god kvalitet på et faglig og språklig nivå.

Meninger

Fagbokforfatter Tone Bergli Joner skriver i et innlegg i Dagbladet 11. desember om Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening (NFF) at «noen fagforfattere» opplever foreningen som «kilde til tristesse».

Tore Slaatta
Tore Slaatta Vis mer

En årsak synes å være at NFF stiller noen enkle betingelser til faglitterære forfattere når de mottar stipend fra oss. Blant annet er vi opptatt av at utgivelsene vi støtter holder god kvalitet på et faglig og språklig nivå. For å forsikre oss om dette ber vi alle stipendmottakere om at utgivelsen de har fått støtte til, blir gjennomgått av konsulenter, språklig og faglig, før utgivelse.

Vi ber om dette fordi vi ønsker at våre stipender skal bidra til ny norsk sakprosa og faglitteratur av god kvalitet. Vi synes det er leit at Joner opplever dette som et problem. Gjennom de 40 årene NFF har eksistert, har Det faglitterære fond delt ut over én milliard kroner i stipend til norske forfattere og oversettere. Fra tid til annen opplever vi at stipender ikke fører fram, eller at betingelser som stilles til stipendmottakere ikke følges opp. Men både søkere og mottakere skal kunne være forsikret om at vi ikke lar slike opplysninger tilfalle offentligheten. Vi verken ønsker eller kan derfor kommentere Bergli Joners innlegg videre.

Lik Dagbladet Meninger på Facebook