|||
(Dagbladet.no): Det har vært en god helg for Norge, med både Rybakk-seier og en solfylt 17. mai-feiring over store deler av landet.
På selve nasjonaldagen fikk imidlertid Norge også uventet oppmerksomhet i USA, da gårsdagens episode av «The Simpsons» ble sendt på amerikansk tv.
(Obs! Spoilere følger)

Etter en kornskandale i nabobyen Ogdenville blir Springfield fylt med norskættede innflyttere, noe som fører til store konsekvenser for den ikke alltid like selvdrevne småbyen.

Amerikanernes syn på Norge og nordmenn flest kommer tydelig fram i episoden, som er gjennomsyret av uttrykk som «ja» og «uff da» og andre norske rariteter - som for eksempel akevitten, som Homer Simpson får stifte nærmere bekjentskap med i videoklippet øverst.
Den norske godheten blir muligens i meste laget, for som en parallell til grensedebatten mellom USA og Mexico murres det høylytt om de nevenyttige arbeidsinnvandrerne. Og når Maggies første ord viser seg å være på norsk, smeller det høyt.

Muligens skyldes det norske fokuset at Simpsons-skaper Matt Groening er halvt norsk, noe som også tidligere har påvirket serien på en rekke måter.
Av andre store norske øyeblikk på amerikansk tv, kan vi også nevne en episode av «Pushing Daisies». I episoden er The Norwegians en sprø, norsk variant av «CSI» - en trio av ekstremt dyktige etterforskere som måtte forlate Norge da de løste for mange saker og det derfor ble for lite jobbing.
Som en konsekvens av dette vendte den norsk-engelsktalende trioen nesa mot USA, men uten å få hjemlandet ut av tankene ett sekund.
The Norwegians - Magnus Olsdatter, Nils Nilsen og Hedda Lillihammer - løser nemlig sakene sine iført gensere med norske flagg, mens alle gjenstandene de har er markert med norske symboler. Bilen deres - et mobilt laboratorium - har et gigantisk kart over Norge langs hele langsiden.


