Homer blir til Omar

The Simpsons går på arabisk TV som Al Shamsoons.

(Dagbladet.no): The Simpsons er oversatt og sendes på arabisk TV, men ikke uten vesentlige modifiseringer. For ikke å støte et arabisk publikum, er Homer blitt til Omar, Bart er blitt Badr og hele familien og dermed serien er oversatt fra The Simpsons til Al Shamsoon, skriver The Independent.

Spiser Halal-mat

Det stopper ikke med navneendringene. Den orignale Simpsons-animasjonen er der. Familien bor fremdeles i Springfield, «Omar» er fremdeles lat og «Badr» fortsetter å sette grå hår i hodet på foreldre og lærere. Men flere karakteristiske trekk ved både persongalleriet og serien er endret.

Homers øl er byttet ut med brus. Han henger ikke lenger på tvilsomme barer med bomser og fylliker, ettersom Moe ikke lenger eier noen bar. Og han spiser halal-pølser og arabiske kahk-kjeks istedenfor vanlige pølser og smultringer.

Al Shamsoons, som i originalversjon har gått i 17 sesonger og vunnet 12 Emmy-priser, debuterte denne måneden under Ramadan, i beste sendetid.

Stort marked

Amerikanske MBC TV Network er svært fornøyde med å ha eksportert The Simpsons til den arabiske verdenen.

- Jeg tror The Simpsons vil åpne nye horisonter for oss i framtida. Vi åpner opp en ny sjanger av programmer i Midt-Østen, sier Michel Costandi, direktør for forretningsutvikling i MBC TV Network.

«FAMILIEN SHAMSOON»: Lisa, Maggie, Homer og Bart Simpson har alle fått nye navn og vaner når de nå sendes på arabisk TV. Her sammen med «pappa» Matt Groening. Foto: REUTERS/ SCANPIX
«FAMILIEN SHAMSOON»: Lisa, Maggie, Homer og Bart Simpson har alle fått nye navn og vaner når de nå sendes på arabisk TV. Her sammen med «pappa» Matt Groening. Foto: REUTERS/ SCANPIX Vis mer

Etterspørselen etter arabisk-dubbete, vestlige tegnefilmer har vært høy i mange år. Walt Disney Co. har dubbet utallige tegnefilmer. Befolkningen i den arabiske verdenen er ung, så markedet er stort.

- Arabiseringen kommer til å oppleve en boom de neste årene, sier Sherine El-Hakim, sjef i London-baserte VSI Ltd, som dubber TV-serier.

- Vi er et folk som blir lett imponert og vi vil så gjerne være vestlige at vi tar opp alt vi tror er et symbol eller en manifestasjon av vestlig kultur, sier hun.

Fenomenet har før gitt seg utslag i en arabisk variant av Barbie, dukken Fulla.

- Smertefullt

Men ikke alle er like imponert. As´Ad AbuKhalil, professor ved California State University, skriver i bloggen sin Angryarab blogspot at han som spiller Homer er en av de umorsomste personene han noen gang har opplevd.

- Det er verre enn umorsomt, det er smertefullt, skriver han.

Også Simpsons-produsent Al Jean er negativ.

- Hvis Homer ikke drikker og spiser bacon og generelt oppfører seg som en gris, som jeg tipper også er imot Islam, så er han ikke Homer, sier han.