PÅ NORGESBESØK: Den australske forfatteren Kate Morton er i Norge for første gang, i forbindelse med litteraturfestivalen på Lillehammer og lansering av sin nye bok. Den er allerede en bestselger, i likhet med hennes to tidligere bøker. Foto: Øistein Norum Monsen / DAGBLADET
PÅ NORGESBESØK: Den australske forfatteren Kate Morton er i Norge for første gang, i forbindelse med litteraturfestivalen på Lillehammer og lansering av sin nye bok. Den er allerede en bestselger, i likhet med hennes to tidligere bøker. Foto: Øistein Norum Monsen / DAGBLADETVis mer

Hun har solgt over 150 000 bøker i Norge

Kate Morton trodde aldri noen ville lese det hun skrev.

(Dagbladet): - Jeg var et slikt barn som alltid bar på ei bok. Men av en eller annen grunn tenkte jeg aldri på forfattere som virkelige mennesker. Kanskje fordi jeg bare leste bøker av avdøde, britiske forfattere, sier Kate Morton (35) til Dagbladet.  

Først som 23-åring kom hun på tanken om å skrive selv, etter at hennes tenåringssøster hadde forsøkt seg som forfatter.

Etter to manus som endte i skrivebordsskuffen, løsnet det. Romanen «Tilbake til Riverton» ble en internasjonal kjempesuksess.  

I Norge
Nå er den australske forfatteren i Norge for første gang, som et av hovednavnene på litteraturfestivalen på Lillehammer. Dagbladet møter henne i Oslo, hvor hun skal være i noen dager før hun drar opp til festivalen.

Bøkene hennes er utgitt i 36 land, og hun har solgt over 150 000 bare i Norge. Hennes siste, «En svunnen tid», har nylig kommet på norsk, og gikk rett inn på bestselgerlista. Hun er allerede i gang med å skrive den fjerde.  

- Da jeg begynte på «Tilbake til Riverton», var jeg overbevist om at jeg ikke ville lykkes, og bestemte meg for kun å skrive for min egen del. Jeg sa til og med til mannen min at ingen kom til å ha lyst til å lese dette. Så da boka ble en suksess, ble jeg fullstendig overveldet, sier hun.  

Bestselgerkoden
Bøkene kjennetegnes av en parallell mellom fortid og nåtid, og inneholder en god dose romantikk, dystre familiehemmeligheter og britiske gods: Elementer som går igjen blant flere norske bestselgere. Men i motsetning til de andre forfatterne, er Morton vokst opp på den andre siden av jordkloden for stedene hun skriver om.  

- Jeg hadde ikke lyst til å skrive bok om en tobarnsmor i dagligvarebutikken. Jeg ville reise et sted som var annerledes enn mitt eget. Samtidig er det på en måte min egen forhistorie jeg skriver om. Min kultur er engelsk. Og alle bøkene og TV-seriene jeg så på som barn var engelske, forteller hun.  

- Noen ganger lurer jeg på om det å ha én fot i og én utenfor den britiske kulturen gjør at jeg kan skrive om ting som briter selv føler er for nært.  

Eksotiske Lillehammer
Britiske lesere har i alle fall latt seg overbevise, og Storbritannia er et obligatorisk stopp på Mortons europaturné. Men først gleder hun seg til å ta med både mann og to barn til Lillehammer, hvor hun skal møte festivalpublikummet på lørdag.  

- Jeg ble så begeistret da jeg ble spurt om å dra dit. Lillehammer føles kjent for oss, etter å ha sett på TV-sendingene fra OL. Det var så eksotisk!