Hyllet med amatørdikt

Diktet dronning Elizabeth valgte til sin mors begravelse ble funnet på Internett, skriver The Times.

Slik begynner diktet:

«You can shed tears because she is gone

Or you can smile because she has lived.»

Her kan du lese hele diktet.

Internettfenomen

Det 12 linjer lange diktet som ble brukt til å hylle Dronningmoren er egentlig et internettfenomen som har hjulpet mange familier gjennom sin sorg i minst to år.

Så langt har diktet blitt lest opp i begravelsen til en 52-årig skotsk alkoholiker, markert døden til en baseballstjerne på 15, samt hyllet en utagerende australsk glamrockstjerne som døde i en helikopterulykke.

Og nå har diktet også blitt brukt til å hylle Dronningmoren.

Grasrotdikt

The Times skriver at Dronningen selv fant diktet da hun bladde gjennom de mange kondolansene fra det britiske folket, og tok vare på det til sin egen mors begravelse. Flere ansatte ved Buckingham Palace har forsøkt å finne diktets opphavsmannen eller -kvinne, hittil uten å lykkes.

Diktet har ikke vært å finne ikke i noen diktbaser på nettet, og et søk gjennom britiske biblioteker har heller ikke gitt resultater. Man tror derfor at diktet aldri har vært trykket, men nettopp kan ha oppstått på grasrota.

Det har blitt hevdet at diktet opprinnelig er skrevet på 1800-tallet av en filosof, av en bengalsk forfatter eller av en nordamerikansk indianer.

Men etter tre dagers intens leting finnes det ikke bevis på at diktet har eksistert før høsten 1998, da det ble lest i en begravelse i Wales. Siden da har det blitt brukt med minst syv forskjellige titler, og blitt brukt i begravelser i Storbritannia, Australia og USA. Kjønnet på personen i diktet har blitt forandret fram og tilbake.

Gi altså ikke opp skrivinga: Det finnes håp for alle poeter.

FOLKEKJÆR: Ti millioner briter så overføringen av Dronningmorens begravelse, skriver <a href=>BBC</A>.
VALGTE DIKTET SELV: Dronning Elizabeth fant diktet blant kondolansene fra det britiske folket.