Kan bli mer «Beforeigners»

Serieskaperne Eilif Skodvin og Anne Bjørnstad har begynt å skrive på sesong to av den første norske HBO-serien.

Første norske HBO-serie: Eilif Skodvin og Anna Bjørnstad har lyst til å videreutvikle «Beforeigners»-universet. Foto: Carina Johansen
Første norske HBO-serie: Eilif Skodvin og Anna Bjørnstad har lyst til å videreutvikle «Beforeigners»-universet. Foto: Carina JohansenVis mer

På uforklarlig vis dukker de opp i Oslofjorden. Såkalte fremvandrere fra steinalderen, vikingtida og 1800-tallet som mer eller mindre motvillig må integreres i dagens samfunn. Det skaper naturlig nok forviklinger.

HBOs norske storsatsing «Beforeigners» har siden premieren 21. august høstet mange lovord. Dagbladets anmelder kaller serien «en spinnvill blanding av tullball og kjempeambisjoner».

De to første episodene er de mest sette episodene av en førstesesong noensinne på HBO Nordic i Norge.

OSLO-SERIE: Operaen, barcode og flere andre steder i Oslo er kulisser i «Beforeigners», der Nicolai Cleve Broch spiller politietterforsker. Vis mer

Dramabestiller Hanne Palmquist i HBO Nordic er utrolig glad for den fantastiske mottagelsen serien har fått både i og utenfor Norge:

– «Beforeigners» viser at det er mulig å skape en seersuksess når man tør satse på originalitet og kvalitet.

Selv om ingenting er avgjort, har serieskaperne Eilif Skodvin og Anne Bjørnstad allerede begynt å skrive på nye episoder.

– Alle de kunstnerisk involverte ønsker å gjøre en sesong to. Slik sesong én slutter er det uvanlig mange veier å gå.

Tidligere har radarparet kommet opp med særegne serieunivers som «Lilyhammer» og «Roeng». De har skrevet manus for «Torsdagsklubben» og «Rikets røst». De er dessuten gift. Selv om de også jobber med prosjekter hver for seg, skjer det noe spesielt når de setter hodene sammen.

– Det begynte med en tanke. Hva om det kom flyktninger fra andre steder i tiden i stedet for fra andre steder i rommet? Hvordan ville det bli håndtert på samfunnsnivå? Hvordan ville verden bli seende ut? Vi tenkte at dette kunne bli et rikt og spennende univers, sier Skodvin.

– Så kom ideen om en politimann fra vår tid teamet opp med en politikvinne som har fremvandrerbakgrunn, fortsetter Bjørnstad.

Resonans i virkeligheten

Med «Lilyhammer»-suksessen under beltet – NRK/Netflix-serien er hittil vist i 130 land – var veien kort til et møte med Hanne Palmquist i HBO Nordic. I 2017 ble ideen til «Beforeigners» presentert. Kort tid etter første møte fikk serieskaperne tommelen opp.

Tidsreise: Skjoldmøyene Alfhildr (Krista Kosonen) og Urd (Ágùsta Eva Erlendsdottir) ankommer fremtidens Oslo med solid erfaring fra vikingtiden. Foto: HBO Nordic
Tidsreise: Skjoldmøyene Alfhildr (Krista Kosonen) og Urd (Ágùsta Eva Erlendsdottir) ankommer fremtidens Oslo med solid erfaring fra vikingtiden. Foto: HBO Nordic Vis mer

– HBO har alltid vist vilje til innovasjon. De tente umiddelbart på ideen og så den på samme måte som oss, sier Bjørnstad.

I serien følger vi etterforskningen av en drapssak. Men vel så interessant er det å se hva som skjer når en jevn strøm av fortidsmennesker setter sitt preg på bybildet. Når en steinaldermann parkerer geita i heisen og en piperøykende bohem må forholde seg til fenomenet russebuss.

– Parallellen mellom fremvandrere og innvandrere er åpenbar. Men serien gir et skråblikk på dette snarere enn en skarp politisk kommentar?

– Det er et bevisst valg å overlate til publikum å gjøre seg opp en mening. Men det gir uttrykk for et verdisyn at perspektivet ofte ligger hos fremvandrerne. Vi har vært opptatt av den grunnleggende erfaringen av å komme til et nytt sted, en ny verden. Hvis serien kan skape en resonans i virkeligheten så er vi fornøyde, sier Skodvin.

– Hvordan er det å jobbe i tospann samtidig som dere er gift? Gir det en ekstra dimensjon til den kreative prosessen?

– Man ser det mer og mer i tv-serier, at det er mange brødre, venner og ektefeller som skriver sammen. Det er nok litt fordi å lage en tv-serie er en stor jobb, man må være flere, men samtidig er man avhengig av at det er en felles visjon som ligger til grunn.

Skapte et steinalderspråk

Skodvin og Bjørnstad forteller at serien ble jobbet fram på en uvanlig måte. Tradisjonelt har serieproduksjoner blitt laget enten etter showrunner-modellen eller auteur-modellen.

I den første varianten er det hovedforfatterne som legger premissene, hver enkelt episode kan gjerne ha ulike regissører som underordner seg deres visjon. I den andre varianten er det én regissør som har ansvar for helheten, med større frihet til å bearbeide manus og sette sitt preg på serien.

– Regissør Jens Lien ble tidlig involvert i prosessen. Sammen har vi tre utarbeide universet og vært tett på historien fra start til slutt, sier Bjørnstad.

– Troverdighet er avgjørende. Vektleggingen av de ulike elementene, hvordan man rent praktisk skaper en slik verden – alt må sitte for å fange publikum, fortsetter Skodvin.

Han mener mye av særpreget ligger i den uforutsigbare miksen av science fiction, krim, humor og satire.

– Vi har hele tiden søkt en sjangermessig åpenhet. Det er noe av tv-mediets styrke at man kan utforske og utvikle, helt fram til siste dag i klipperommet.

Serieskaperne har ikke gjort noe forsøk på å gå dypt inn i politiets arbeidsmetoder. I forarbeidet var hovedfokuset fremvandrerne og deres virkelighet.

Steinalderspråket ble bygget opp stein for stein. Vikingenes replikker er oversatt fra norsk til norrønt av en doktorgradsstipendiat ved Universitetet i Oslo.

– Mye av identiteten vår ligger i språket. Jeg tviler på at noen norsk tv-serie har hatt så mange filologer i arbeid, smiler Bjørnstad.

I hovedrollene: Nicolai Cleve Broch og Krista Kosonen spiller politietterforskere i «Beforeigners». Foto: Carina Johansen
I hovedrollene: Nicolai Cleve Broch og Krista Kosonen spiller politietterforskere i «Beforeigners». Foto: Carina Johansen Vis mer

Fjær i hatten

«Lilyhammer» lyktes i å formidle noe universelt gjennom en spesifikk norsk historie. Med «Beforeigners» holder Bjørnstad og Skodvin seg til den samme oppskriften.

– HBO var hele tiden klare på at de ønsket en norsk serie. De fleste eksteriørscenene er skutt i Oslo ut fra et norsk perspektiv. At finske Krista Kosonen er valgt til å spille en fremvandrer-hovedrolle, skyldes et ønske om å understreke fremmedheten. Hun forstår ikke norsk og er et fremmed ansikt for det norske publikummet, sier Skodvin.

Det er norske Rubicon TV som med et budsjett på cirka 70 millioner kroner har produsert «Beforeigners». Under innspillingen var 140 skuespillere, 1000 statister og en stab på 140 personer i sving.

– Hvor stort er det at «Beforeigners» som første norske HBO-serie kommer akkurat nå?

– For det norske produksjonsmiljøet er det en fjær i hatten at HBO har valgt å satse på en norsk serie før en dansk. Det sier mye om profesjonaliteten og nivået i den norske bransjen.

– Hva tenker dere om rekkevidden?

– Serien skal først vises i Europa. Men vi håper og tror at folk kan bli besnæret av «Beforeigners» også i andre land. Det er bare å vente og se.