Kjendis-dubberne

Norske kjendiser har stått i kø for å legge stemmer på norske tegne- og animasjonsfilmer.

Harald Mæle driver stort i dubbing, og har selv vært Baghera i «Jungelboken» og Aron i «Prinsen av Egypt» og en rekke andre stemmer.

Videre har Øivind Blunck vært Timmi Gresshoppe, Asgeir Borgemoen Shrek, Thomas Giertsen var esel i «Shrek» og Mari Maurstad Dolly og Snipp i «Donald Duck».

Videre har Anders Hatlo vært Asterix, Anneke von der Lippe Kleopatra, Guri Schanke Ariel i «Den lille havfruen» og Miriam i «Prinsen av Egypt», Wenche Foss Mrs. Potts i «Skjønnheten og udyret», Benedicte Adrian Sippora i «Prinsen av Egypt» og Yngvar Numme Punbaa i «Løvenes konge».

Men dette er på langt nær alle kjendisene som har lånt bort stemmene sine. Andre dubbere er Johannes Joner, Håvard Bakke, Ivar Nørve, Kari-Ann Grønsund, Harald Heide-Steen jr. og Grethe Kausland.

Videre har vi Toralv Maurstad, Helge Reiss, Anne Marit Jacobsen, Sverre Anker Ousdal, Anne Marie Ottersen og Christian Skolmen.

Stemmene til Dennis Storhøi, Espen Skjønberg, Frøydis Armand, Henki Kolstad, Jon Øigarden, Kari Simonsen, Kjersti Holmen, Laila Goody, Kåre Conradi og Mia Gundersen kan også høres i diverse filmer og tv-serier.