Lasse Kolstad

Lasse Kolstad har alltid vært et prakteksemplar med praktstemme. Det mest skandaløse han har gjort er å spille finsk julenisse på norsk radio. Han reagerer på all virak ved å hevde at han har hatt flaks. Bare flaks.

Hei, denne artikkelen er over ett år gammel og kan inneholde utdatert informasjon
Publisert

Øverst på en bergknaus ligger Lasse Kolstads landsted, derfra kan han skue ut over hele Tjøme og omkringliggende herligheter. Nesten som en Peer Gynt bor han, der oppe på knausen. Men selv om han påstår at rollen fra 1962 er en av hans beste venner, er det vanskelig å si at skuespilleren er en løk. For Lasse Kolstad har en kjerne av engasjement, av bassrøst og brokker av Shakespeare, Ibsen og «Spelemann på taket» i seg. Plutselig kan han bryte ut i sitater fra roller han har spilt, sanger han har sunget.

- Det er så urettferdig at jeg ikke kan spille lenger, nå som jeg har begynt å forstå hva det hele dreier seg om, sier han.

Et langt liv i Thalias tjeneste ligger bak ham, siden han debuterte på Trøndelag Teater i 1942. Etter krigen ble det Fjernsynsteateret, Riksteateret og Det Norske, med nynorske stykker fra Sofokles til «Zorba» og «Tolvskillingsoperaen». Helt siden guttedagene har han brent for nynorsk språk, etter at hans mor innvidde ham i språkets hemmeligheter, med Hulda Garborg og «Draumkvedet» i bokhylla. «Slott over slott seg byggjer...» sier Kolstad og forsvinner inn i Henrik Rytters nynorske «Peer Gynt»-versjon et lite øyeblikk.

For å fortsette å lese denne artikkelen må du logge inn

Denne artikkelen er over 100 dager gammel. Hvis du vil lese den må du logge inn.

Det koster ingen ting, men hjelper oss med å gi deg en bedre brukeropplevelse.

Gå til innlogging med

Vi bruker aID som innloggings-tjeneste, med din aID-konto kan du enkelt logge inn på alle våre sider som krever dette.

Vi bryr oss om ditt personvern

dagbladet er en del av Aller Media, som er ansvarlig for dine data. Vi bruker dataene til å forbedre og tilpasse tjenestene, tilbudene og annonsene våre.

Les mer