Litteraturens løgnspråk

Ikke alle lesere og bokkjøpere er like klar over hvilket manipulasjonsapparat de er utsatt for.

REKLAMESPRÅK: «Kvalitet» er nå synonymt med salgbarhet. «Interessant» med medial gjennomslagskraft. «Dyptloddende», «original» eller «nådeløs» ofte noe som i realiteten er det motsatte, skriver Bror Hagemann. Bildet er fra suksessforfatter Cecilia Samartins Norgesbesøk. Foto: Berit Roald / Scanpix
REKLAMESPRÅK: «Kvalitet» er nå synonymt med salgbarhet. «Interessant» med medial gjennomslagskraft. «Dyptloddende», «original» eller «nådeløs» ofte noe som i realiteten er det motsatte, skriver Bror Hagemann. Bildet er fra suksessforfatter Cecilia Samartins Norgesbesøk. Foto: Berit Roald / Scanpix Vis mer
Hei, denne artikkelen er over ett år gammel og kan inneholde utdatert informasjon
Publisert
Sist oppdatert

I et forord til John Fantes roman Vent til våren, Bandini, som han utga i den gule serie våren 1940, skrev Sigurd Hoel: «[Hva denne boka] angår, kan det være like godt å innrømme først som sist, at den neppe hører til den store litteratur».

Verdenssituasjonen og den eskalerende krigen holdt dikterne tilbake, mente Hoel, og det internasjonale litterære livet var «nede i en bølgedal». Rene ord for pengene av en av tidens ledende litterære autoriteter. Kunne noe liknende vært skrevet av en redaktør i dag, ved lanseringen av en roman og et forfatterskap? Det er vanskelig å forestille seg.

Siden Hoels tid har norsk litteratur opplevd en eventyrlig utvikling, målt i antall utgivelser, salgstall, støtteordninger og institusjoner av alle slag, men også i utviklingen av et profesjonelt kommunikasjonsspråk og formidlingsledd mellom produsenter og lesere. Ledende her var lenge de norske bokklubbene, som gjennom sin genistrek Nye Bøker fra 1976 i en trettiårsperiode ledet an i en kommunikasjonsrevolusjon, med intens markedsføring, vervekampanjer og alle slags oppmerksomhetsskapende tiltak spisset med slagord som «De beste bøkene, av de beste forfatterne - rett hjem» i folks intetanende postkasser. Mye pent kan sies om bokklubbenes betydning for spredning av norsk litteratur, men noen garantist for litterær oppriktighet á la Sigurd Hoel var de aldri.

Les artikkelen gratis

Logg inn for å lese eldre artikler. Det koster ingenting, gir deg tilgang til arkivet vårt og sikrer deg en bedre brukeropplevelse.

Gå til innlogging med

Vi bruker aID som innloggings-tjeneste, med din aID-konto kan du enkelt logge inn på alle våre sider som krever dette.

Vi bryr oss om ditt personvern

Dagbladet er en del av Aller Media, som er ansvarlig for dine data. Vi bruker dataene til å forbedre og tilpasse tjenestene, tilbudene og annonsene våre.

Vil du vite mer om hvordan du kan endre dine innstillinger, gå til personverninnstillinger

Les mer