Foto: NRK
Foto: NRKVis mer

- Man trenger ikke høre alt

Produsentene av «Mammon» sier lyden er «iskaldt beregnet».

Onsdag fulgte nærmere en million nordmenn første episode av den norske krimthrilleren «Mammon» på NRK1. Det har vært knyttet skyhøye forventninger til serien, som har fått fire og fem øyne på terningene av norske medier.

Likevel er ikke seerne fornøyde. På Twitter har ikke reaksjonene latt vente på seg, og det er spesielt lyden og dialogen i seriens første episode som får hard medfart:

• «Jeg hører jo faen ikke hva dere sier for noe»
• «Hvorfor klarer ikke skaperne av norsk TV-krim å fikse ullen lyd i dialogene? Ser Mammon med teksting»
• «Overser logiske brister i Mammon og gleder meg til neste. Men hvordan er det mulig med en ny lyd-skandale tilsvarende den i Halvbroren?»

Vi spurte en ekspert: Kasper Val, som er hovedlærer i lyd på Den norske filmskolen i Lillehammer.

- Store produksjoner som «Halvbroren» blir mikset i flerkanalsurround. Det krever et ganske høyt lydtrykk; man må skru volumet veldig høyt opp på et lydanlegg for å få den samme opplevelsen som mikseren har hatt, sier Val.

Beregning Lyddesigneren og produsenten bak «Mammon» sier at dette er «iskald beregning» fra produsentenes side:

- Vi ønsker ikke å løfte fram taletydeligheten fullt ut, for det gjør noe med det realistiske universet, sier «Mammon»-produsent Vegard Stenberg Eriksen.

Artikkelen fortsetter under annonsen

- «Mammon» er noe helt annet enn programmer som «Nytt på nytt», hvor dialogen er det bærende elementet. Når det er flere ting som er bærende i lydbildet enn hva folk sier, som her, er vi avhengige av at folk er i stand til å skru opp lyden for å få full uttelling for det arbeidet vi har gjort, legger lyddesigner Richard Sveen til.

Med andre ord:

- Kunne vi sendt et lydspor for de som vil lytte lavt med sovende barn i rommet ved siden av, og en for dem som vil sette seg ned i storsalen med popcorn, så hadde vi gjort det. Men det kan vi ikke, så vi har altså prioritert de med popcornet, sier Sveen.

Beklager tekst TV-tabbe - Vi er klar over at vi ligger helt i grenseland for å presse dialoglyden, sier Stenberg Eriksen.

Tydeligheten blir enda mindre av at produsenten har valgt å ikke legge på teksting.

På onsdagens premiere var det i tillegg et problem at de som kunne legge på tekst over tekst-tv ikke fikk synkroniserte undertitler — noe produsentene beklager.

- Men det skal ikke være nødvendig å høre alt i «Mammon». Vi må forholde oss til at seerne våre er langt mer distraherte enn kinoseere, at de sitter og fikler med laptopen mens de ser, dermed skal det ikke ligge noen sentral informasjon i dialogen, sier Stenberg Eriksen.

Han vil likevel undersøke om det er hold i kritikken.

- Hvor stort er dette problemet, er det en liten gjeng som roper høyt på twitter, eller er det sånn at halvparten av lytterne våre ikke hører hva som sies? Akkurat nå er jeg usikker. Men jeg vet hvor irriterende det er selv om lyden ikke er god nok, og jeg sleit med «Halvbroren» i fjor, som verken jeg eller lydteamet fra «Mammon» var involvert med.