- Men du er søtere enn meg

Anders Bye (31) og Jon Niklas Rønning (33) spiller sneglene Mub og Grub i «Epic». Nå drømmer de om Beyoncé.

SNEGLESTEMMER: Komikerduoen Anders Bye (t.h.) og Jon Niklas Rønning leter etter snegler i Botanisk hage I Oslo. I filmen Epic - skogens hemmelige rike, som har premiere i dag, spiller de sneglene Mub og Grub.  Foto: Lars Eivind Bones / Dagbladet
SNEGLESTEMMER: Komikerduoen Anders Bye (t.h.) og Jon Niklas Rønning leter etter snegler i Botanisk hage I Oslo. I filmen Epic - skogens hemmelige rike, som har premiere i dag, spiller de sneglene Mub og Grub. Foto: Lars Eivind Bones / DagbladetVis mer

Dubbing av filmer er for lengst blitt big business - også i Norge. I Hollywood kappes de hotteste skuespillerne, komikerne og sangerne om stemmene i de store animasjonsfilmene.

Og det er her Beyoncé kommer inn i bildet. I den nye familiefilmen «Epic - skogens hemmelige rike» er hun stemmen til skogdronningen Tara. Komikerparet Anders Bye og Jon Niklas Rønning spiller hennes to små våpendragere, sneglene Mub og Grub.

- Jeg leste et eller annet amerikansk nettsted at stemmene deres ble gjort av «some very famous norwegians comedians». Dermed regner jeg med at de andre stemmenene snart vil treffe oss personlig - som for eksempel Beyoncé, sier Anders.

- Det er jo en ørliten link å kunne si: Jeg spilte faktisk deg i Norge, sier Jon Niklas.

I originalversjonen spilles de to sneglene av de to komikerne Chris O' Dowd (Rønning) og Aziz Ansari (Bye).

Jobbet sammen - Denne gangen fikk vi faktisk dubbe samtidig, og det var veldig morsomt. Det ble nesten som å stå på scenen, sier Anders Bye.

- Da tror jeg det er en fordel å kjenne hverandre, og å kjenne hverandres timing, sier Jon Niklas.

Radarparet Bye og Rønning har jobbet sammen siden de møttes i revymiljøet på Hartvig Nissen videregående i Oslo i 1997. Siden har det blitt flere show, og de to komikerne har parodiert store deler av norsk offentlighet - mest kjent er kanskje Rønnings Ole Paus og Byes Kristian Valen. Men begge har også en lang karriere som stemmeskuespillere, både på film og TV.

- Jeg har dubbet serier og tegnefilmer i 13 år, og tenkte egentlig å slutte, sier Anders - som likevel sa ja da han fikk jobbe sammen med makkeren.

- Jeg har jo hørt hvor flink Anders har blitt på stemmer og dialekter av å dubbe, og det har vært en god skole å ha i forhold til å jobbe med komikk, sier Jon Niklas, som også har dubbet flere serier - blant annet Barne-tv serien «Stor og liten».

- Jeg spilte Stor, Anders Baasmo Christiansen spilte Liten. Så mye juks kan det være. Men etter 70 episoder mttes vi vel aldri, sier Jon Niklas.

Forskjellige personligheter Vanligvis dubber man én og én av gangen i studio, og ser sjelden de man spiller mot - annet enn i animert form. Men denne gangen ble de to komikerne typecastet som par til rollene som Mub og Grub, to treige men snille snegler. Da de takket ja til jobben var det fortsatt et åpent spørsmål hvem som skulle spille hvem.

- De er jo ganske ulike, sier Jon Niklas.

- Men det tok oss cirka ett sekund å finne ut hvem som var hvem, sier Anders og ler.

Den største forskjellen på de to skogsneglene er at Mub, som spilles av Anders, ikke har sneglehus, mens Grub har et hus å trekke seg tilbake til når han blir engstelig. Mub er dermed hakket tøffere og mer utadvendt.

- Men du er jo den søteste, sier Anders.

Ulikhetene til tross - de to sneglene holder sammen i tykt og tynt.

- De er alltid sammen - akkurat som i virkeligheten, ler Jon Niklas.

Spente på filmen Siden begge som komikere er vant til å jobbe med egne tekster, tok de seg enkelte kunstneriske friheter, og pyntet litt på dialogene underveis. Likevel er det viktig å holde seg til manus - siden man aldri ser medspillerne sine. De får heller ikke se filmen før den er ferdig, bare deler av scenene de selv spiller i.

- Derfor er vi like spent på premieren i morgen som publikum er, sier de to.

Mens dubbing for noen år siden ble sett på som et nødvendig onde for å spe på lønna, er det i dag rift om de kuleste rollene i de store tegnefilmene. I «Epic» spiller navn som Amanda Seyfried og Colin Farrell, i den norske versjonen spiller Trond Espen Seim løvmannen Ronin og Haddy N'jie dronning Tara.

- I dag er det veldig mange skuespillere som har lyst å dubbe, og det er stor konkurranse om de store rollene. Dette er ekstremsport for skuepillere, sier Jon Niklas. Og slår over til sneglen Grub - en dyp, treig røst.

- Dubbing er learning by doing. Og det er nesten ikke mulig å overdrive nok, forklarer han.

Stemmelek For de to kameratene startet leken med stemmer allerede i barndommen.

- Jeg har lært veldig mye av Harald Mæle, han er en grand-old-man innen dubbing. Han er full av triks, og har lært meg mye om språk, sier Anders Bye.

De to komikerne vil ikke kalle seg skuespillere.

- Til vanlig skaper vi vårt eget stoff, prøver å skrive morsomme ting å framføre det selv. I denne filmen er vi leid inn som skuespillere. Men er det ikke typisk at skuespillere sier at de gjerne vil gjøre komedie, og komikere sier at de drømmer om å spille Hamlet, spør Jon Niklas.

Men begge bedyrer at Hamlet ikke er drømmerollen for noen av dem. Heller ikke en keitete filmrolle på filmrolle.

- Jeg tror vi begge heller vil parodiere norsk film enn å spille i en, sier Jon Niklas Rønning.