STJERNER: Norske Morten Tyldum forteller om prosessen med «The Imitation Game». Her med manusforfatter Graham Moore (t.v.), Keira Knightley og Benedict Cumberbatch. Foto: NTB Scanpix
STJERNER: Norske Morten Tyldum forteller om prosessen med «The Imitation Game». Her med manusforfatter Graham Moore (t.v.), Keira Knightley og Benedict Cumberbatch. Foto: NTB ScanpixVis mer

Morten Tyldum: - Jeg var en outsider i Hollywood

For den norske regissøren ble «The Imitation Game» personlig.

(Dagbladet): Norske Morten Tyldums etterlengtede «The Imitation Game» har norsk premiere i romjula, men filmen har allerede fått en overstrømmende mottakelse ved flere filmfestivaler.

Thrilleren basert på den sanne historien om matematikeren Alan Turing, med Benedict Cumberbatch i hovedrollen, har blant annet mottatt publikumsprisen ved filmfestivalen i Toronto.

Nylig fortalte regissør Morten Tyldum at manuset hadde en spesiell personlig appell for ham.

Outsider - Jeg var en outsider i Hollywood, og for meg er dette en film om outsidere, de som ikke er normale. Det ble viktig og personlig for meg, sa Tyldum under et videointervju med Hollywood Reporter, der også Benedict Cumberbatch og Keira Knightley deltok.

«The Imitation Game» omhandler britiske Alan Turing, som var sentral for å knekke tyskernes koder under andre verdenskrig. Turing ble ingen helt etter krigen, men tvert imot straffet da han sto fram som homofil. Han tok sitt eget liv i 1954.

Tyldum forteller at agenten hans sendte ham manuset etter suksessen med «Hodejegerne» i 2011, på et tidspunkt da han oftest fikk tilsendt manus til action- og superheltfilmer.

- Jeg ble overveldet. Det slo meg hvor lite jeg visste om Alan Turing. Jeg hadde hørt om ham, men hvorfor var han ikke på forsiden av historiebøkene på skolen? Det var flaut hvor lite jeg visste, sier Tyldum.

Skryt fra Cumberbatch Hovedrolleinnehaver Benedict Cumberbatch er storfornøyd med at Morten Tyldum ble filmens regissør.

- Hans kjennskap til thrillersjangeren går fint i kombinasjon med dette biografiske dramaet. Det mørke og rått humoristiske fra «Hodejegerne» gjør en god vri på denne perlen av et manus, sier Cumberbatch.

Tyldum får også ros for dialogen i filmen, selv om det er hans første engelskspråklige produksjon.

- Jeg forsikret folk om at jeg forsto 98 prosent av alt som sto i manus, spøker Tyldum fra scenen.

«The Imitation Game» har amerikansk premiere denne uka, og lanseres i Norge 1. juledag.