Nobel-jubel for Saramago

- Prisen tilhører alle, men la meg beholde pengene, okei? spøkte José Saramago i portugisisk radio i går.

Den nyslåtte nobelprisvinneren snakket om 7,6 millioner svenske kroner som han kan kvittere ut i Stockholm 10. desember. Saramago (75) var på vei til flyplassen i Frankfurt da nobelprisnyheten sprakk. Istedenfor hjemreise ble det retur til verdens største bokmesse og en kaotisk pressekonferanse, der forfatteren uttrykte glede både på egne og Portugals vegne.

- Som den første portugisiske nobelprisvinneren i litteratur føler jeg et særlig ansvar. Jeg håper flere vil lese portugisisk litteratur nå, sa den en gang fattige bondesønnen, maskinteknikerlærlingen, journalisten, forlagsmannen og oversetteren. I går måtte han svare på spørsmål om hva han skal bruke nobelmillionene på.

- Hvorfor spør dere aldri idrettsstjerner om hvordan de bruker pengene de tjener? Jeg skal løse noen problemer for folk som står meg nær, svarte han. Et spørsmål om forfatterens rolle i samfunnet fikk liknede behandling: «Forfatteren er ingen åndelig veiviser, ingen guru, bare en forfatter og en mann eller kvinne som alle andre.»

Kommunist

Saramago, som meldte seg inn i det forbudte kommunistpartiet i 1969, slo ut i full blomst som romanforfatter tidlig på 80-tallet med «Baltasar and Blimunda», etter at Portugal godt og vel hadde kvittet seg med diktaturet. Inntil da hadde han skrevet poesi, drama og fortellinger.

- Saramago forsøker alltid å nærme seg virkeligheten fra en ny vinkel. Med sine liknelser som bæres av fantasi, medfølelse og ironi gjør han det stadig og på ny mulig å gripe en flyktig virkelighet, heter det i Svenska Akademiens begrunnelse. Og valget avstedkom stolte reaksjoner fra den portugisisktalende verden. President Jorge Sampaio uttalte at pristildelingen ga grunn til «stor kollektiv tilfredshet» i Portugal, og at den «framhevet det portugisiske språket».

«Vi hilser det portugisiske språkets store mester, den store skaperkraft, og takker ham for de millioner av strålende sider som han har gitt oss,» sa presidenten videre, uten å nevne myndighetenes blasfemianklager og forsøk på boikott av Saramago etter «Jesusevangeliet» i 1992.

Også brasilianske Jorge Amado, venn av Saramago og selv nobelpriskandidat, kalte pristildelingen en seier for språket og Saramago selv. «Om noen fortjener nobelprisen, er det Saramago, en av vår tids mest uttrykksfulle forfattere,» heter det i en melding fra Amado.