Har blant annet oversatt de amerikanske beatforfatterne til norsk.
Hei, denne artikkelen er over ett år gammel og kan inneholde utdatert informasjon
CATHRINESØHR OG MARIA BØRJA
Publisert Sist oppdatert
I går feiret Norsk Oversetterforening sin skytshelgen St. Hieronymus, og delte i den anledning ut de årlige Bastianprisene.
Årets Bastianpris gikk til Olav Angell, for hans oversettergjerning gjennom fire tiår. I begrunnelsen sier juryen blant annet:
«For årets vinner er oversettelse ikke bare profesjon og håndverk, men liv og begjærlighet, og han har, nettopp gjennom sitt språklige og litterære engasjement, betydd mye for sin egen og senere generasjoner.»
Han har blant annet oversatt forfatteren Jack Kerouac, noe som bød på store utfordringer:
HEDRET: Forfatteren Olav Angell får oversetterpris for 40 års innsats for utenlandsk litteratur på norsk. Foto: TOM MARTINSEN
Vis mer
ALL THAT JAZZ: Jack Kerouac er blant forfatterne Olav Angell har gitt norsk stemme til. Foto: SCANPIX
Last ned appen vår
Vi bryr oss om ditt personvern
dagbladet er en del av Aller Media, som er ansvarlig for dine data. Vi
bruker dataene til å forbedre og tilpasse tjenestene, tilbudene og annonsene
våre.