«Risikoen er stor for at det blir naivt og pinlig»

Likevel skriver junipoeten på rim. Og dialekt.

Hei, denne artikkelen er over ett år gammel og kan inneholde utdatert informasjon
Publisert
Sist oppdatert

(Dagbladet.no): - Dette gir meg et spark i ræva til å fortsette å skrive, sier Kari Grinden Lilleseth (44) som med «to ta mæ» har skrevet det ene av to junidikt.

Dialekten i diktet er fra Sør-Odal, der poeten bor og jobber som vernepleier.

- Jeg skriver hovedsakelig på dialekt, og tror det gjør at diktet oppleves mer personlig og intimt. Faren er kansje at dialekta kan medføre at folk ikke tar diktet helt «på alvor». Dette gjelder kanskje ikke bare dialektdikt, men også dikt på rim?

- Ja, hvorfor har du valgt å skrive på rim - det er jo ganske uvanlig?

- Jeg vet egentig ikke hvorfor, men det passer liksom best for meg. Det ligger utrolig mye arbeid bak et godt rimdikt, og risikoen er stor for at det blir naivt og pinlig. Det er her jeg redder jeg meg litt med å bruke dialekt, mener hun.

En besettelse

- Vi får sterke assosiasjoner til Prøysen - er du inspirert av ham?

- Jo, jeg er vel det. Prøysen, Børli og Skjæraasen er en del av oppveksten. Jeg liker det ekte, jordnære, med en snert med humor midt oppi alt det triste.

Grinden Lilleseth mener dialekter er et forsømt kapittel i den norske skolen:

For å fortsette å lese denne artikkelen må du logge inn

Denne artikkelen er over 100 dager gammel. Hvis du vil lese den må du logge inn.

Det koster ingen ting, men hjelper oss med å gi deg en bedre brukeropplevelse.

Gå til innlogging med

Vi bruker aID som innloggings-tjeneste, med din aID-konto kan du enkelt logge inn på alle våre sider som krever dette.

Vi bryr oss om ditt personvern

Dagbladet er en del av Aller Media, som er ansvarlig for dine data. Vi bruker dataene til å forbedre og tilpasse tjenestene, tilbudene og annonsene våre.

Vil du vite mer om hvordan du kan endre dine innstillinger, gå til personverninnstillinger

Les mer