Salaam Brick Lane - Tilbake til et fremmed LondonOm å komme hjem til det ukjente

Sympatisk historie om å vende hjem til et fremmed land.

BOK: Som tyvende tittel i Aschehougs kresne reisebokserie «Spor», kommer Tarquin Halls bok «Salaam Brick Lane». I motsetning til mange av seriens utgivelser, er Halls bok bare ett år gammel. Den befinner seg langt fra ambisjonsnivået til «Spor»-klassikere som Nicolas Bouviers «Bruken av verden» og Ryszard Kapuscinskis «Ibenholt», men er likevel en sympatisk og som oftest underholdende bok.

Jack the Ripper

Den unge briten Tarquin Hall forlot tidlig fødelandet sitt for å arbeide som journalist i Asia. Men etter ti år vil han hjem til London. Når han kommer dit, oppdager han imidlertid at han slett ikke har råd til å leie seg en leilighet i de vestlige bydelene han kjenner fra barndommen. Som følge av de skyhøye leieprisene, ender han opp med ett rom i Londons myteomspunne «East End», Jack the Rippers og generasjoner av fattige immigranters territorium. Fra vinduet observerer han en verden som alltid har eksistert i hans egen hjemby, men som han ikke har ant noe om: Et univers av curryhus, «sweatshops», småkriminelle og fattigfolk som kjemper for å skape seg en levelig tilværelse. «Salaam Brick Lane» skiller seg dermed fra den tradisjonelle reisebokens idé om å vende hjem etter utenlandsoppholdet med et nytt blikk på det kjente. Hall vender hjem i jakten på det kjente, men ender med å oppdage en helt ny verden der han trodde hjemme var.

Artikkelen fortsetter under annonsen

«East End»-historie

Etter å ha overvunnet sine første motforestillinger, kaster forfatteren seg ut i sin «East End»-tilværelse med liv og lyst. Han blir kjent med et fargesprakende persongalleri av nye og gamle «East Enders»: Hushaien Mr. Ali med den strenge kona, det aldrende cockney-fyrverkeriet Sadie Cohen og Gul Muhammad, flyktningen med den tragiske historien. Underveis leser han seg opp på Øst-Londons historie, og «Salaam Brick Lane» kombinerer historisk materiale med fortellingen om Halls gradvise ferd fra sterk skepsis til blomstrende kjærlighet til sitt nye hjem. Underveis støter han også på en asiatisk antropolog som setter seg fore å undersøke den aldrende cockney-befolkningen, men som ender opp med konklusjonen at en «ekte» britisk arbeiderklasse ikke lenger finnes.

Kulturmøter

Går man en generasjon eller to tilbake, stammer de alle som én fra Bangladesh, Irland eller Frankrike. Halls tanker om kulturmøter, multikulturalisme og nasjonalitet vil nok glede norske forfattere som Thomas Hylland Eriksen, Stian Bromark og Dag Herbjørnsrud, som lenge har drevet «demaskering» av nasjonale symboler og avdekket deres internasjonale opphav. Også Hall propaganderer for den ikke lenger særlig oppsiktsvekkende ideen om hvordan det «typisk britiske» er mer komplisert enn det kan se ut som.Møtet med Brick Lanes mange kulturer, både i dag og historisk, vekker nå og da romantikeren i forfatteren, og «Salaam Brick Lane» kan med letthet kritiseres for en viss romantisering av «cockney»-liv og multikulturelt gateteater. En bok som dette kan ikke unngå å tematisere den tradisjonelle byutviklingsmodellen i alle vestlige storbyer, der kunstnere og «unge kreative» gjerne flytter inn i billige arbeiderklassestrøk, for så å bli fulgt av pengesterke investorer som sender prisnivået til værs og presser ut bydelens opprinnelige innbyggere. Det er også i ferd med å skje i Londons «East End», og det er med nød og neppe at Hall, med sitt lett kritiske blikk på bydelens nye og ressurssterke beboere, ikke ender opp i nostalgisk ekthetsmytologi. At han ikke gjør det, er fordi han aldri glemmer områdets slit, skitt og trangboddhet, som slett ikke bare er et historisk fenomen.

Politisk brodd

Med sine beskrivelser av illegale innvandreres håpløse hverdag, får boken også en aktuell politisk brodd.Oversetter Inger Gjelsvik har hatt store utfordringer med å oversette såvel cockney-dialekt som asiatiske innvandreres språk. Hun har klart seg rimelig bra, selv om Aud Schønemann-norsk og klisjéaktig pakistaneruttale nå og da føles slitsomt og tilgjort.