SKAPER DEBATT: En over ti år gammel bok av Liza Marklund skaper stor debatt i svenske medier om dagen.
Foto: Heiko Junge, SCANPIX
SKAPER DEBATT: En over ti år gammel bok av Liza Marklund skaper stor debatt i svenske medier om dagen. Foto: Heiko Junge, SCANPIXVis mer

Sammenligner Marklund med Åsne og Robinson

Opphetet bokdebatt i Sverige.

(Dagbladet.no): I går svarte Liza Marklund på kritikken fra journalist Monica Antonsson, som hevder hun har løyet i den dokumentariske boka «På flukt».

Boka kom ut i Norge i 1997 og handler om «Maria», som måtte flykte fra en voldelig eksmann og endte opp med å få asyl i USA.

Sammenlignes med Åsne
I et langt innlegg på debattnettstedet Newsmill beklaget Marklund at boka hadde fått undertittelen «en sann historie», og forklarte at den egentlig er en dokumentarisk roman, og ingen faktabok. Hun har nemlig endret på enkelte faktaopplysninger for å anonymisere hovedpersonen.

Nå vurderer det svenske forlaget hennes å endre undertittelen ved et senere opplag.

- Hvis boka skal gis ut i nytt opplag, skal det tas opp til diskusjon, sier forlagssjef i Piratförlaget, Ann-Marie Skarp, til Expressens nettutgave.

I en artikkel på Piratförlagets hjemmeside sammenligner hun debatten rundt Marklunds bok med blant annet debatten rundt Åsne Seierstad og «Bokhandleren i Kabul», samt oppstyret som fant sted da publikum fant ut at Daniel Defoes bok om Robinson Crusoe ikke var helt sann.

- Dette handler om en stadig tilbakevendende diskusjon i litteraturverdenen, skriver Skarp.

- En litterær sannhet
Hun mener likevel at den voldsomt opphetede rebatten rundt Marklunds bok gir grunn til ettertanke. I likhet med Marklund selv, understreker hun at boka er skjønnlitterær.

Artikkelen fortsetter under annonsen

- Men det er vanlig at skjønnlitterære forfattere beskriver sine verk som sanne, hevder Skarp.

- Vi kan tenke oss en litterær sannhet, eller som i Liza Marklunds tilfelle, en politisk sannhet, skriver hun.

At forlaget ga boka undertittelen «en sann historie» istedet for «en sann reportasje», skulle ifølge Skarp signalisere at boka var en dokumentarroman og ikke en faktabok.

- Men for oss i forlagsverdenen var signalet åpenbart mye mer tydelig enn for allmennheten, skriver hun.

Støtte fra kolleger
Det er i alle fall ikke tydelig nok for Dagbladet.nos lesere. I gårsdagens artikkel spurte vi om det er greit å endre på fakta i en bok med undertittelen «sann historie». 51 prosent har så langt svart «nei, da bør alt som står i boka være korrekt».

Marklund har fått blandede reaksjoner på innlegget i svenske medier. Mest støtte har hun fått fra sine egne forfatterkolleger. Krimkollegaen Denise Rudberg, Jan Guillou og Leif GW Persson er blant flere forfattere som støtter henne i en artikkel i avisa Aftonbladet.

- Bøkene hennes har blitt presentert som romaner og solgt som romaner, sier Guillou.

Forfatteren Unni Drougge mener derimot at Liza Marklund har løyet for leserne sine.

- Jeg synes alltid at man lurer leserne sine når man, i egenskap av å skulle dokumentere et scenario, siden vrir på sannheten, sier Drougge, som også tror Marklunds troverdighet har tatt skade av debatten.