HVILKEN FIRKANT, SA DU?  Tine relanserer Gudbrandsdalsosten i sjokkrosa forpakning med slagordet «It's hip to be square». Men osten er jo ikke kvadratisk. Foto: Dagbladet
HVILKEN FIRKANT, SA DU? Tine relanserer Gudbrandsdalsosten i sjokkrosa forpakning med slagordet «It's hip to be square». Men osten er jo ikke kvadratisk. Foto: DagbladetVis mer

Ser du den matematiske blemma?

Tines nye kvadratiske reklame på rektangulær flate.

(Dagbladet): Med slagordet «It's hip to be square», lanserte Tine denne helga den tradisjonelle Gudbrandsdalsosten i ny sjokkrosa forpakning.

Konseptet er et samarbeidet med Moods of Norway.

Den folkekjære osten, som til og med har en egen Facebook-side, har fortsatt den tradisjonelle rektangulære formen.

Men «square» er vel engelsk for kvadrat, eller?

- Ikke formen - Den matematiske definisjonen av square er et kvadrat, der alle sider er like lange og alle vinkler er 90 grader, sier Nils Woie Johansen ved det matematiske institutt ved Universitetet i Oslo.

Dagbladet ringer Tine, som forsikrer oss om at de ikke har gått på en blemme.

- Vi har tenkt at ordlyden passer godt fordi osten er firkantet. Nå er det ikke formen på osten vi ønsker å fokusere på, men det hverdagslige med osten. Ordtaket synes vi er fint for å beskrive at det er fint å være A4, sier merkevaresjef i Tine, Tone Blandhoel.

Språkrådet er ikke overbevist om kampanjens ordlyd er så treffende.

- Square betyr kvadrat eller kvadratisk. I overført betydning betyr square konvensjonell. En engelsk-norsk ordbok oversetter det med «ærlig og redelig» med merknad om at det brukes i denne betydningen i uformell stil.

Artikkelen fortsetter under annonsen

- Betydningen av ordet nærmer seg «streit». Jeg er for øvrig ikke begeistret over at Tine synes de trenger å bruke engelsk i markedsføringen sin, sier seniorrådgiver i Språkrådet Sturla Berg-Olsen.

Tine opplyser til Dagbladet at de ikke ser problemet med å bruke det engelske språket når det kommer til markedsføring.

- Kan misforstås Etter at konseptforpakningen ble lansert, har flere reagert i sosiale medier på at formen ikke harmonerer med slagordet.

- Om den er firkantet eller rektangulær var ikke så viktig for oss, sier Simen Staalnacke i Moods of Norway.

- Budskapet er en hyllest til A4-livet. Hvorfor brukte dere slagsordet «It's hip to be square?»

- Vi synes det var morsomt å ta utgangspunkt i at osten er firkantet. Når du er «square» blir du oppfattet litt vanlig.

Tine sier til Dagbladet at de aldri vurderte å produsere osten kvadratisk.

- Det hadde medført store produksjonstekniske utfordringer, sier Blandhoel og fortsetter:

- Osten er firkantet, ikke kvadratisk. Det nye slagordet spiller på det språklige, og ikke formen. Men jeg har forståelse for at det kan misforstås.

- Akseptabel overdrivelse Haakon Dahl i Kitchen reklamebyrå mener Tines kampanje er vellykket tross formen på osten.

- Jeg mener at «It's hip to be sqaure» er en akseptabel overdrivelse, sier reklameekspert i Haakon Dahl i Kitchen reklamebyrå.

Simen Staalnacke og Peder Børresen i Moods of Norway har i årevis lekt seg med tradisjonelle ikoner.

- Hvilke vurderinger gjorde dere før dere bestemte dere for å bruke den ordlyden til den formen?

- Vi følte vi løste det med å ha med den opptegnede firkanten på pakken, sier Staalnacke.

Instagram Følg @dagbladet.no på Instagram