Signerte for Hemingway

I fravær av mesteren selv signerte forfatterne Ari Behn og Per Petterson - under tvil - den nye utgaven av Ernest Hemingways samlede noveller.

De to har sammen med Jo Nesbø skrevet hvert sitt etterord i en ny utgave av mesterforfatterens samlede noveller oversatt til norsk.

I går møtte Behn og Petterson - som begge debuterte som forfattere med noveller - til diskusjon om Hemingway hos bokhandler Tanum i Oslo.

-  Helligbrøde?

Etter mange ord om den ordknappe novellemester Hemingway skulle det frammøtte publikum ha sitt: En rekke samlere var på plass og ville ha de to forfatternes navnetrekk i boka.

-  Vi skal ikke pålegge dere å signere, men er det mulig? spurte ordstyreren.

Ari var tydeligvis sterkt i tvil om han kunne skrive navnet sitt i selveste Hemingways verk.

-  Er ikke det helligbrøde? spurte Behn sin mer erfarne kollega.

-  Vi får signere etterordet, da, sa Petterson.

«I Hemingways fravær»

-  Alle som har vært involvert i produksjonen er interessante og kan gjøre boka spesiell og mer verdt, sier boksamler Boj Otnes mens hun står i køen av interesserte som venter på Aris navnetrekk. Og dette skrev han: «Alt godt fra Ari Behn». Og dette skrev kollegaen: «I Hemingways fravær. Per Petterson».

Men ikke alle var møtt opp i anledning Hemingway: Plutselig sto en fyr der med et lass med utgaver av Aris egne bøker og en bunke bilder av ham, og Aris penn fikk ekstra fart. En annen kunne opplyse om at han hadde vært på Cuba - og drukket i mesterens fotspor.

-  En før, og en etter lunsj, kunne han fortelle.

HELLIGBRØDE? Ari Behn vegret seg for å signere i Hemingways samlede noveller. - Er ikke det helligbrøde? spurte han.