KLASSIKER: Bøkene i «Det lille huset på prærien»-serien er basert på Wilders egen barndom, og er filmatisert flere ganger. FOTO: Mary Evans Picture / NTB Nyhetene
KLASSIKER: Bøkene i «Det lille huset på prærien»-serien er basert på Wilders egen barndom, og er filmatisert flere ganger. FOTO: Mary Evans Picture / NTB NyheteneVis mer

Laura Ingalls Wilder:

Skrev «Det lille huset på prærien». Nå fjernes navnet hennes fra bokpris

Bytter navn på bokpris etter rasismedebatt.

Barnebokforfatteren Laura Ingalls Wilder er mest kjent for de klassiske barnebøkene i serien «Det lille huset på prærien». Den store barnebokprisen «Laura Ingalls Wilder Medal» er også oppkalt etter henne, og har blitt delt ut av American Library Association siden 1954.

I helgen ble det klart at årets pris er den siste som ble delt ut med dette navnet.

SKREV BARNEBØKER: Laura Ingalls Willder. FOTO: Wikimedia Commons
SKREV BARNEBØKER: Laura Ingalls Willder. FOTO: Wikimedia Commons Vis mer

Etter en avstemning i American Library Association, ble det klart at prisen endrer navn til «Children’s Literature Legacy Award», skriver Washington Post.

Grunnen er bekymring over hvordan Wilder, som levde fra 1867 til 1957, portretterte amerikanere med afrikansk bakgrunn, og amerikansk urbefolkning.

- Uforenlig med kjerneverdiene

Organisasjonen uttalte at Wilder «bruker uttrykk for stereotypiske holdninger som er uforenlige med ALSCs kjerneverdier». De uttalte videre at Wilders bøker fortsatt publiseres og leses, men at «arven hennes er kompleks» og «ikke universelt omfavnet».

Ifølge The Guardian inneholder bøkene en rekke fraser som er uakseptable i dag.

Wilder skal også selv ha bedt om unnskyldning «for sin tankeløshet», ifølge The Guardian, og endret en setning i en av bøkene i «Det lille huset på prærien»-serien, hvor det stod at i Kansas var det «ingen mennesker, bare indianere». Setningen ble endret til «ingen nye bosettere, bare indianere».

Wilder var den første forfatteren som mottok prisen i 1954. Årets pris gikk til forfatteren Jacqueline Woodson.

Endret til sydhavskonge

Astrid Lindgrens kjente barnebøker om Pippi ble også kritisert for å inneholde rasistiske formuleringer, siden Pippis far ble beskrevet som «negerkonge». I 2015 bekreftet Lindgrens datter Karin Nyman, overfor Dagens Nyheter, at ordet «negerkonge» ble fjernet fra nye utgivelser av Lindgrens populære serie.

Ordet ble erstattet av «sydhavskonge».

- Jeg vokste opp i en annen tid, da det bare fantes hvite mennesker i Sverige og det var langt til andre folk. De siste åra har jeg tenkt at n-ordet bare var et ord som hørte historien til og det kunne vel bli stående? Men der har jeg endret meg, for det er dessverre et ord som benyttes i dag. Det skader og da kan vi ikke fortsette å ha det i Pippi-bøkene, sa Nyman, den gangen.