Vi bryr oss om ditt personvern

Dagbladet er en del av Aller Media, som er ansvarlig for dine data. Vi bruker dataene til å forbedre og tilpasse tjenestene, tilbudene og annonsene våre.

Les mer

Kultur

Mer
Min side Logg ut

- Syng på tysk!

En tysk promotør har overtalt den norske synthpopduoen Zuma til å spille inn låtene sine med tyske tekster.

Zuma, som lå flere uker på hit40-lista i vinter med «The Tram», har i første omgang oversatt låten «Through The Blue» til «Durch das Blau von September». Den engelske versjonen er planlagt som neste singel på det norske markedet, i september.

- I Tyskland er det stort når utenlandske artister synger på tysk, sier keyboardist Henrik Njaa i kritikeryndlingene Zuma.

Norsk selger

Norske artister gjør det tradisjonelt godt i Tyskland. A-ha er fremdeles store helter, og Dimmu Borgir, Jan Garbarek, Espen Lind, Lene Marlin, Gluecifer og Madrugada har solgt bra.

- Om et år kan du høre Zuma på alle bulene på Reeperbahn i Hamburg, fabler vokalist Alexander Stenerud, og forteller at David Bowie er forbildet for den tyske satsingen.

- Da David Bowie oversatte «Heroes» til «Helder» og sang den i «Christiane F.»-filmen, ble den en enorm hit der nede.

Pokémon-promotør

Promotøren Kai Mancki fikk ideen om å spille inn låter på tysk da han så Zuma under Norwegian Wood i Frognerparken i juni. Mancki er tidligere nestsjef i tyske BMG, nå er han frilanspromotør og har blant annet hatt ansvaret for Pokémon-lanseringen i de tyske landene.

Zumas kommende album inneholder for det meste disko inspirert av 70- og 80-tallet og er ventet før jul. Duoen debuterte på Petre-samlingen «Poprush vol. 1» i 1996 og har levd en anonym tilværelse i Oslos undergrunn.

TAR EN BOWIE: Zuma er tysksyngende kvasihomser med ambisjoner.
Utforsk andre nettsteder fra Aller Media