Velformulert og skeivt fra Waters

Snedig, velformulert og skakt om perversjoner, bedrageri, kvinneunder- trykkelse og lesbisk kjærlighet.

BOK: Britiske Sarah Waters (f. 1966) er tidligere oversatt til norsk med «Sjelesøstre», der handlingen er lagt til viktoriatida, og tematikken er lesbisk kjærlighet mellom to «peppermøer». Både miljø, tematikk og innfallsvinkel er de samme i «Renkesmed», der vi møter Sarah, som vokser opp blant lommetyver og svindlere i London. Og Maud, som er innesperret på en herregård, der hun er satt som «sekretær» for sin onkel, hvis store lidenskap er å katalogisere smusslitteratur.

Kiosklitterært

Heller ikke i denne boka er Waters redd kiosklitterære grep. Her er barn født utenfor ekteskap og mordersker som blir hengt. Dette plassert i et typisk viktoriansk miljø med mørke, kalde herregårder eller også Londons slum.

Samtidig er Waters god til å formulere eksemplariske eller «dickenske» typer fra den tida: den pengegriske kvinnen som selger småbarn, den psykopatiske svindleren og den perverse onkelen. Dette i en direkte og lettflytende stil, med overbevisende og veloversatt sjargong.

Snedig

Men den Bookerpris-nominerte boka er mer enn dette. For Waters' styrke er at hun tar opp «moderne» litterær problematikk: kvinneundertrykkelse og lesbisk kjærlighet, skakke skjebner og seksuell perversjon, men med 1800-tallsmentaliteten som ramme. Fremst av alt er komposisjonen svært snedig. Lag på lag av løgner avdekkes, ingen er den man tror de er.

Lureri

Like snedig er vekslingen i fortellingen mellom de to kvinnene, der begge må lure den andre for å overleve, samtidig som de elsker hverandre - og der vi får to vidt forskjellige versjoner av samme hendelsesforløp, noe som gjør at boka får et skakt og oppslukende driv.