Verken trøndere eller berlinerpopler i «Berlinerpoplene»

- Kunne foregått hvor som helst.

Hei, denne artikkelen er over ett år gammel og kan inneholde utdatert informasjon
Publisert
Sist oppdatert

(Dagbladet.no): TV-versjonen av «Berlinerpoplene» kunne foregått hvor som helst i landet. Det konstaterer Adresseavisa etter å ha fått en sniktitt på opptakene til serien, som skal sendes på NRK til høsten.

I filmatiseringen av Anne B. Ragdes bestselgende roman finnes det verken trøndere eller Berlinerpopler. Berlinerpoplene som har gitt tittelen til både bok og TV-serie er ifølge regissør Anders T. Andersen «ekstremt u-filmatiske». Og at trønderdialekten måtte kuttes, ble klart tidlig i innspillingsperioden.

- Det hadde blitt helt galt å la skuespillerne knote på trøndersk, forklarer regissør Anders T. Andersen. Da måtte det ha vært morsmålstrøndere, ser Andersen til Adresseavisa.

Hovedrollene i serien spilles av østlendingene Jon Øigarden, Espen Skjønberg, Grete Nordrå, Nils Sletta og Andrine Sæther, samt nordlendingen Bjørn Sundquist.

Ifølge Adresseavisa er fortellerstilen i serien rett på sak. Og med unntak av den skravlete homofile Erlend, er personene ordknappe. Erlend spilles av Jon Øigarden med øredobb og høye hæler.

Regissør Andersen sa i fjor til Dagbladet at serien opprinnelig skulle spilles inn på trøndersk. Men skuespillerne mestret ikke dialekten.

For å fortsette å lese denne artikkelen må du logge inn

Denne artikkelen er over 100 dager gammel. Hvis du vil lese den må du logge inn.

Det koster ingen ting, men hjelper oss med å gi deg en bedre brukeropplevelse.

Gå til innlogging med

Vi bruker aID som innloggings-tjeneste, med din aID-konto kan du enkelt logge inn på alle våre sider som krever dette.

Vi bryr oss om ditt personvern

Dagbladet er en del av Aller Media, som er ansvarlig for dine data. Vi bruker dataene til å forbedre og tilpasse tjenestene, tilbudene og annonsene våre.

Vil du vite mer om hvordan du kan endre dine innstillinger, gå til personverninnstillinger

Les mer