Drømmenes arena

Dette er historien om skapsprengeren som kjøpte et fotballag, bygde stadion til 270 millioner og drømte om kamper mot Manchester United. I dag selger Darlington-fansen hjemmebakt pai for å dekke utgiftene.

VELKOMMEN TIL REYNOLDS ARENA i Darlington, Nord-England. Her er rulletrapp, en snakkende heis, elektroniske toaletter, egen garderobe til ballguttene, to storkjøkken, et danselokale, og fine tepper på gulvene. Her spiller Darlington Football Club sine hjemmekamper. Foran vel 5000 trofaste tilskuere og 20000 tomme, røde seter kjemper de for å unngå nedrykk fra tredjedivisjon. Én fan er nektet adgang til stadion: herr Reynolds. Over 300 millioner kroner er forduftet. Klubben er satt under administrasjon. STYREFORMANN GEORGE REYNOLDS SIER han brukte sine egne penger til å bygge opp en ny stadion med alle fasiliteter, men ikke alle er like sikre på det. I dag står arenaen som et monument over alt som gikk galt. - Det beste for oss hadde vært om dette ikke hadde skjedd. Jeg trodde egentlig aldri på ham når han sto der og snakket om Premier League. Men det var mange som gjorde det. Vi har aldri vært der. Klart vi hadde lyst til å smake suksess, sier Glen Bowes (64).Supporteren retter på den mørke arbeidslua og løfter kaffekoppen. Etter at klubben ble satt under administrasjon like etter nyttår, har fansen dekket de løpende utgiftene.- Det er egentlig kona mi dere skulle ha snakket med. Hun sto hele lørdagen og bakte pai som vi solgte til inntekt for klubben. Slik at spillerbussen kan gå til neste bortekamp, sier han.IKKE ALLE KLUBBER KAN bli som Manchester United, men arbeiderklassesønnen George Reynolds (67) ville gi Darlington noe å være stolt over. Reynolds ble foreldreløs som åtteåring, og startet en karriere som slåsskjempe i tørre nevekamper. Han har tre fengselsopphold bak seg, blant annet er han dømt for skapsprenging. Først i fengselet lærte han å lese. Så slo han seg opp som industribygger, og la seg opp en milliardformue på å produsere benkeplater. Pensjonisttilværelsen ville han møte med å bygge et fotballag. Året var 1999 og Darlington trengte en redningsmann. Kreditorene banket på døra. Reynolds slettet klubbens gjeld på 60 millioner kroner. - Han berget oss den gangen. Han hadde visjoner og tanker. Men det gikk for fort i svingene, sier manager David Hodgson.Den tidligere Liverpool- og Middlesbrough-spilleren er akkurat gjeninnsatt i sjefsstolen. Han var der da Reynolds kom i 1999 også. Det begynte bra, men nesten var ikke nok for George Reynolds.- Det første året han var her spilte vi oss fram til Play-Off på Wembley. Hadde vi vunnet, hadde vi vært et annendivisjonslag, sier Hodgson.De tapte. Hodgson måtte gå, men like før jul i fjor ringte Reynolds på nytt. Klubben lå nest sist i tredjedivisjon. Dersom noe ikke endret seg raskt, ville Darlington falle ut av ligasystemet.- Jeg sa ja fordi jeg var blitt glad i klubben. Og fordi jeg syntes synd på fansen, sier Hodgson.- Men hvordan kunne du gå tilbake til den mannen som sparket deg?- Jeg stilte én betingelse: At han skulle holde seg langt borte under hjemmekampene.NETTOPP DERFOR ER GEORGE Reynolds den eneste tilskueren det ikke er plass til på stadion som bærer hans navn. Reynolds har måttet gå av som styreformann. Fotballklubben skylder penger over hele landet. Det fins ikke ett cateringselskap som vil levere mat uten forskudd, og hotellene krever bankgaranti for å ta imot spillerne når de reiser på bortekamp. - Spillerne prøver å ikke tenke så mye på det. Men alle leser jo avisene, og spillerne frykter for jobbene sine, sier manager Hodgson.Spillerlønningene var for øvrig noe av det Reynolds først grep fatt i. Samtidig som han bygde ny stadion, ville han redusere lønningene. Da det ble bråk i spillergruppa, sendte han kona til et forhandlingsmøte. Hun fortalte spillerne at hun ville skilles dersom mannen brukte en penny mer på klubben. Samtidig anklaget hun spillerne for å tape med vilje.- DE FLESTE SPILLERNE HER tjener ikke mer enn en fabrikkarbeiderlønn. Samtidig skal de ikke klage. Med dette anlegget får de i hvert fall følelsen av å være profesjonelle fotballspillere, sier manageren.Laget er på vei til Bristol for å spille bortekamp mot Bristol Rovers. Med seier kan de klatre over nedrykksstreken. Et nytt tap vil bringe dem enda nærmere stupet.- Et nedrykk vil være katastrofe for klubben. Og da mener jeg virkelig katastrofe, sier Hodgson, som er blitt helt i byen etter hjemkomsten. Ikke minst fordi han ringte alle sine gamle venner og inviterte dem til veldedighetskamp for klubben.- Først ringte jeg Kenny Dalglish. Etter at han sa ja, kom flere til. Bryan Robson, Gazza, Chris Woddle, Ian Rush, Phil Neal, Ally McCoist og Peter Beardsley. Det var nesten 15000 mennesker her. Tilskuerrekord, og penger til å drive i kanskje to måneder.MANGE VIL NOK MENE at det er katastrofe allerede. Blir klubben slått konkurs, er en historie som startet i 1873 over.- Vi kan ikke la det skje. Derfor har vi satt sammen en trust av supportere og lokale forretningsmenn som vil legge inn et bud på klubben, sier Tony Taylor i Darlington Supporter Trust.Også andre investorer skal være interessert i å ta over Darlington. Deriblant en utflyttet brite stasjonert på Rhodos. En skotsk mangemillionær er også interessert, men han har ertet på seg fansen fordi han allerede har proklamert at han vil sparke manager Hodgson, og erstatte ham med en tidligere manager fra erkefienden Carlisle. Et lokalt ektepar som har vunnet i Lotto beskrives som outsiderne. De har allerede brukt opp en god del av gevinsten som kampsponsorer.HVA SKJEDDE SÅ MED George Reynolds? Ingen vet egentlig. På visittkortet hans står det kort og greit administrerende direktør, men ikke noe selskapsnavn. Han er blitt politietterforsket for trusler mot redaktøren i lokalavisa. Han ble beryktet for å oppsøke sine kritikere hjemme midt på natta. Britiske aviser boltrer seg i sitatene hans. Det første, fra da han overtok klubben i 1999, lyder: «Fansen må ikke vente lenge før vi banker på døra til Premier League.» Et av de siste, fra januar i år. lyder slik: «Forskjellen mellom Gud og George Reynolds er at Gud aldri hevder han er George Reynolds.»- Det er en personlig tragedie, men jeg tror faktisk han er mer glad i Darlington nå enn han var da han første gang gikk inn døra. Og når man ser seg rundt, er det ingen tvil om at det har gått med mye penger, sier manager Hodgson. Gamlestadion «Fleethams» står i sentrum av byen og forfaller. Dette var hjemmet til fotballklubben i over 100 år. Etter avskjedskampen i mai i fjor er det knapt blitt satt en fotballstøvel på gressmatta. Mens vi står der nede, svarer endelig George Reynolds på mobiltelefonen. Han sier at han er i forretninger utenbys og at han ikke har tid til å møte oss, men han kan gi noen kommentarer over telefonen. Han begynner med å skylde på kommunen, som ikke ville samarbeide. Prater videre om de fire åra han satt i sjefsstolen, før han plutselig spør om hvor vi er.- På Fleethams. Det er i ferd med å forfalle her, svarer jeg.- Ja, da kan du se hvor klubben var før jeg kom, sier Reynolds og blir ivrig.- Dere må se toalettene der, så skjønner dere hvorfor vi bare måtte flytte, sier han videre.Over telefonen guider han oss inn i ei brakke med en forferdelig stank. - Skjønner dere hva jeg mener? sier han.- DEN NYE STADION ER FIN, men vi ba aldri om den. Det var ikke vi som ville ha den. Jeg har mange gode minner fra Fleethams, sier supporter Glen Bowes og rusler hjem til kona som baker pai. Og til drømmen om ei tid da fotball bare handlet om fotball. obw@dagbladet.no

Folketomt: Darlingtons hjemmearena tar 25 000 tilskuere. På hver kamp står 20 000 seter tomme.
Skapsprenger og fotballfan: George Reynolds ga Darlington ny stadion. Nå får han ikke sette sin fot der.<BR>Foto: SCANPIX
Et spøkelseshus: Reynolds arena i Darlington, Nord-England, har en snakkende heis, elektroniske toaletter, eget danselokale og noen få tilskuere. <Br>Foto: SCANPIX