U'mamy

- Hurra for digre porsjoner!

Polsk kjøkken er mye mer enn kål og poteter.

Hei, denne artikkelen er over ett år gammel og kan inneholde utdatert informasjon
Publisert
Sist oppdatert

– Aha! Et mysterium er oppklart!

Lufta var stinn av latter og lystig prat, mye på et språk som definitivt ikke var norsk. Robinson – som en gang hadde hatt polsk vaskehjelp – dro straks kjensel på språket.

– Polakker utgjør den største innvandrergruppen i Norge, uten at jeg har sett mye til dem, sa Robinson. – Jeg har alltid lurt på hva de gjør etter arbeidstid. Men nå vet vi det: De henger på U’Mamy!

U’Mamy er ikke en feilstavelse av umami, men polsk og betyr «hos mamma». Og det var mange som hadde funnet veien «hjem til mor» denne sure vinterkvelden. Restauranten i etasjen over den gamle sliteren La Bohème i Ullevålsveien, var så godt som full.

– Det skal være den eneste polske restauranten i Norge. Da er det ikke så rart at det er så folksomt her, sa Fredag.

– Vel, det er også en del nordmenn som har funnet veien hit, så suksessen kan neppe bare skyldes hjemlengsel til Polska, sa Robinson. – Men hvis mytene stemmer, at polsk kjøkken liksom bare er kokt kål i ymse varianter, er det litt merkelig.

Fredag, som hadde gjort litt research, kunne berolige Robinson.

For å fortsette å lese denne artikkelen må du logge inn

Denne artikkelen er over 100 dager gammel. Hvis du vil lese den må du logge inn.

Det koster ingen ting, men hjelper oss med å gi deg en bedre brukeropplevelse.

Gå til innlogging med

Vi bruker aID som innloggings-tjeneste, med din aID-konto kan du enkelt logge inn på alle våre sider som krever dette.

Vi bryr oss om ditt personvern

Dagbladet er en del av Aller Media, som er ansvarlig for dine data. Vi bruker dataene til å forbedre og tilpasse tjenestene, tilbudene og annonsene våre.

Vil du vite mer om hvordan du kan endre dine innstillinger, gå til personverninnstillinger

Les mer