Apoteket forsto ikke svensk resept

Et lite barn fikk hjertemedisin som var 50 ganger for sterk, fordi apoteket ved Sentralsjukehuset i Sogn og Fjordane ifølge Statens helsetilsyn ikke skjønte hva det sto på resepten. Den var skrevet av en svensk lege.

Hei, denne artikkelen er over ett år gammel og kan innholde utdatert informasjon

«Spädas» sto det på resepten, og det er svensk for å spe ut eller fortynne. Men dette forsto rett og slett ikke de ansatte ved apoteket. Dermed ble hjertemedisinen levert ut ufortynnet, og altså 50 ganger for sterk for et lite barn, skriver Bergens Tidende.

Helt tilfeldig oppdaget foreldrene tabben som var gjort ved apoteket, og medisinen ble heldigvis aldri gitt til barnet, noe som kunne fått alvorlige konsekvenser.

Helsetilsynet gransker saken, og ser på om det er rutiner ved apoteket som må forbedres.

- Det er første gang vi har en sak i Helsetilsynet der språkvansker kan ha ført til en så alvorlig nesten-ulykke, sier legemiddelinspektør Ellen Marie Lund i Helsetilsynet til Bergens Tidende.

(NTB)