FØRSTE MØTE: USAs president Barack Obama på plass i Revolusjonspalasset hos Cubas president Raúl Castro. Presidentene har møttes tre ganger tidligere, i Sør-Afrika, i Panama og i New York, men dette er første møte på cubansk jord. Foto: Carlos Barria /Reuters / NTB Scanpix
FØRSTE MØTE: USAs president Barack Obama på plass i Revolusjonspalasset hos Cubas president Raúl Castro. Presidentene har møttes tre ganger tidligere, i Sør-Afrika, i Panama og i New York, men dette er første møte på cubansk jord. Foto: Carlos Barria /Reuters / NTB ScanpixVis mer

Castro: - Hvilke politiske fanger? Gi meg lista!

USA og Cuba skal samarbeide mer om internett, landbruk, helse og sikkerhet til sjøs. Men de to landene er dypt uenige i synet på demokrati og menneskerettigheter.

Hei, denne artikkelen er over ett år gammel og kan innholde utdatert informasjon

HAVANNA (Dagbladet): Etter et flere timer langt og historisk møte mellom presidentene Barack Obama og Raúl Castro kom de to ut til en felles pressekonferanse. Pressekonferansen utartet da en amerikansk journalist utfordret den cubanske presidenten på menneskrettigheter og politiske fanger.

- Hvilke fanger? - Hvilke politiske fanger? Gi meg lista, sa en ilter Castro. Etter en spørsmålsrunde om andre temaer tok Castro ordet og ga en leksjon om Cubas syn på menneskerettighetene.

- Hvor mange land innfrir de 61 internasjonale kravene til menneskerettigheter? Ingen. På Cuba mener vi at alle barn har rett til skole. På Cuba fødes alle barn på et sykehus. Vi innfrir mange andre rettigheter: til helse og utdanning. På Cuba får kvinner og menn lik lønn for likt arbeid, sa Castro.

Den cubanske presidenten svarer vanligvis ikke på spørsmål fra pressen, men amerikanerne skal ha presset på for at det skulle bli mulig for journalister å stille spørsmål til begge presidentene.

Dialog om menneskerettigheter Castro sa at Cuba og USA er enige om å fortsette normaliseringen og utvikle samarbeid om landbruk, helsespørsmål, miljø og sikkerhet til havs blant annet. Men han understreket at landene har grunnleggende ulikt syn på demokrati, politisk system og menneskerettigheter.

Obama på sin side sa at USA vil forsvare alle borgeres rett til å velge sine ledere.

- Etablering av diplomatiske relasjoner betyr blant annet å ha dialog om menneskerettigheter, sa Obama.

Tror blokaden fjernes Castro sa at en endelig normalisering av forholdet mellom de to landene ikke er mulig før USA fjerner den økonomiske blokaden helt.

REVOLUSJONSPLASSEN: Æresbevisninger for USAs president Barack Obama på revolusjonsplassen i Havanna i formiddag. Fra denne plassen har kommandant Fidel Castro holdt mang en flammende tale mot den imperialistiske fienden USA. Nå er forholdene mellom landene i ferd med å normaliseres. I dag ble den amerikanske nasjonalsangen spilt til ære for det storfine besøket. Utenriksminister John Kerry bak presidenten. Foto: Ivan Alvarado/Reuters
REVOLUSJONSPLASSEN: Æresbevisninger for USAs president Barack Obama på revolusjonsplassen i Havanna i formiddag. Fra denne plassen har kommandant Fidel Castro holdt mang en flammende tale mot den imperialistiske fienden USA. Nå er forholdene mellom landene i ferd med å normaliseres. I dag ble den amerikanske nasjonalsangen spilt til ære for det storfine besøket. Utenriksminister John Kerry bak presidenten. Foto: Ivan Alvarado/Reuters Vis mer

- Den er den viktigste hindringen for utvikling av Cubas økonomi, sa han.
Obama vil oppheve blokaden, men er avhengig av den amerikanske kongressen. Obama tror imidlertid blokaden vil bli fjernet.

- Jeg sa i min tale 17. desember 2014 at 50 års med isolasjospolitikk overfor Cuba ikke har fungert, verken for oss eller Cuba. Vi må prøve noe nytt. Det er stor støtte i det amerikanske folk til å oppheve blokaden, og ikke minst blant eksilcubanere, sa Obama.

Han sa at kongressen ikke er så effektiv som han skulle ønske, men han viste til som positivt tegn at et tredvetalls kongressmedlemmer fra begge partier følger med Obama til Cuba. Obama sa også at bedring av menneskerettighetene på Cuba vil styrke muligheten for å få fjernet blokaden.

På revolusjonsplassen Obama startet andre dags program med å legge ned krans på minnesmerket for nasjonalhelten José Martí på revolusjonsplassen. På plassen der Fidel Castro har holdt utallige taler med fordømmelsen av den «imperialistiske fienden» i nord, lød den amerikanske nasjonalsangen.

Obama varslet allerede i et intervju med ABC News ved ankomst at han vil annonsere en samarbeidsavtale med internettgiganten Google om utbygging av bredbånd og nettverk på Cuba. Obama mener at bedre tilgang til Internett vil gi mer kunnskap til cubanerne og en sterkere stemme.

Marginalt internett Utbredelsen av av Internett på Cuba er fortsatt minimal. Bare mellom fem og 15 prosent av befolkningen har tilgang hjemme eller gjennom jobben.

Det siste året har myndighetene bygd ut trådløss nettverk en rekke offentlige steder i Havanna, som i parker der man ser folk i intens tasting på smarttelefoner eller PC'er.

UN DIA NUEVO: — Dette er en ny dag for Cuba og USA. Un dia nuevo, sa Barack Obama på en felles pressekonferanse med Cubas president Raúl Castro i Havanna i dag.Foto: Michael Reynolds
UN DIA NUEVO: — Dette er en ny dag for Cuba og USA. Un dia nuevo, sa Barack Obama på en felles pressekonferanse med Cubas president Raúl Castro i Havanna i dag.Foto: Michael Reynolds Vis mer
U.S. President Barack Obama arrives at Revolution Square for a ceremony at the Jose Marti Monument in Havana, Cuba,  Monday March 21, 2016. "It is a great honor to pay tribute to Jose Marti, who gave his life for independence of his homeland. His passion for liberty, freedom, and self-determination lives on in the Cuban people today," Obama wrote in dark ink in the book after he laid a wreath and toured a memorial dedicated to the memory of Jose Marti. (AP Photo/Enric Marti)
U.S. President Barack Obama arrives at Revolution Square for a ceremony at the Jose Marti Monument in Havana, Cuba, Monday March 21, 2016. "It is a great honor to pay tribute to Jose Marti, who gave his life for independence of his homeland. His passion for liberty, freedom, and self-determination lives on in the Cuban people today," Obama wrote in dark ink in the book after he laid a wreath and toured a memorial dedicated to the memory of Jose Marti. (AP Photo/Enric Marti) Vis mer