TOM STOL: Den tomme stolen til nobelprisvinner Liu Xiaobo i Oslo rådhus i dag. Fra venstre leder for Nobelkomiteen, Thorbjørn Jagland og komitemedlemmene Kaci Kullmann Five, Sissel Rønbeck, Inger-Marie Ytterhorn og Ågot Valle. Foto:  AFP PHOTO/ODD ANDERSEN
TOM STOL: Den tomme stolen til nobelprisvinner Liu Xiaobo i Oslo rådhus i dag. Fra venstre leder for Nobelkomiteen, Thorbjørn Jagland og komitemedlemmene Kaci Kullmann Five, Sissel Rønbeck, Inger-Marie Ytterhorn og Ågot Valle. Foto: AFP PHOTO/ODD ANDERSENVis mer

- Den tomme stolen er et enormt sterkt budskap

Følelsesladet nobelprisseremoni uten prisvinneren.

Hei, denne artikkelen er over ett år gammel og kan innholde utdatert informasjon

 Nobelprisvinner Liu Xiaobos stol sto tom under seremonien i Oslo rådhus i ettermiddag fordi han sitter fengslet hjemme i Kina. Ingen av hans nærmeste slektninger har hjeller fått komme til Oslo. Dermed ble priseni stedet plassert i den tomme stolen ved siden av Nobelkomiteen. Flere i salen måtte finne fram lommetørkleet under den timelange seansen.

- Det har skjedd flere ganger at prisvinnerne har blitt hindret i komme. Dette har ofte vært de viktigste prisene, sa Nobelkomité-leder Thorbjørn Jagland i sitt foredrag.

Han trakk paralleller til da tyske Carl Von Ossietzky, som opponerte mot Hitler, fikk prisen i 1936 mens han satt fengslet og da burmesiske Aung San Suu Kyi fikk prisen i 1991.

Han trakk blant annet paralleller til da tyske Carl von Ossietzky fikk prisen i 1936. Han var opposisjonell til Hitlers Nazi-Tyskland og ble fengslet. Pristildelingen gjorde Hitler rasende.

- Til døde studenter - Selv om ingen av Nobelkomiteens medlemmer kjenner Liu, føler vi at vi kjenner ham. Vi har fulgt ham over lang tid, sa Jagland og la til:

- Liu har fortalt sin kone at han vil at årets fredspris skal dediseres til de tapte sjelene fra 4. juni 1989. Det er vår oppgave å oppfylle det ønsket.

Artikkelen fortsetter under annonsen

Det er dagen da studentopprøret på Den himmelske freds plass i Beijing ble slått hardt ned av kinesiske soldater. Det er anslått at flere hundre døde. Likevel blir Liu sett på som en helt fordi hans lederskap bidro til at kampene ble langt mindre blodige på Den himmelske freds plass enn de kunne ha blitt.

Menneskehetens skjebne Jagland roser Kina for å ha fått til en enorm økonomisk vekst som har sørget for at hundrevis av millioner har blitt løftet ut av fattigdom.

- Kina med sine 1,3 milliarder bærer menneskehetens skjebne på sine skuldre. De må gjennomføre politiske reformer. Hvis ikke risikerer vi politiske og sosiale kriser i Kina som vil ramme oss alle, sier Jagland.

Samtidig mener han Kinas raskt stigende posisjon også innebærer ansvar.

- Kina må være forberedt på kritikk og se på det som noe positivt. Vi har også kritisert USA opp gjennom tiden, sa Jagland og trakk fram Vietnamkrigen og afroamerikaneres borgerrettigheter.

Kongeapplaus Jagland påpeker også hvordan Kina internasjonalt har forpliktet seg til å følge menneskerettighetene gjennom FN, ILO og WTO.

- Liu har bare utøvd sine grunnleggende menneskerettigheter. Han har ikke gjort noe galt. Han må løslates, sier Jagland.

Publikum, med kong Harald og dronning Sonja i front reiste seg i rådhussalen og applauderte Jaglands krav.

- Svaret fra kinesiske myndigheter på årets pris er å ta det som en fornærmelse og komme med svært negative beskrivelser av prisvinneren. Det er ikke første gang regimer forsøker å spille på nasjonalisme og demonisere sine meningsmotstandere, sier Jagland.

- Den norske nobelkomiteen har igjen valgt å støtte dem som kjemper for oss alle. Vi gratulerer Liu Xiaobo. Hans syn vil på lang sikt styrke Kina, sier Jagland.

Verken Liu eller noen av hans nærmeste slektninger har fått komme til Oslo.

- På dette tidspunktet hvor vi vanligvis tildeler prisen, vil vi i stedet plassere den i Lius tomme stol, sier Jagland.

Liv Ullmann leste opp den sterke sluttappellen Liu Xiaobo framførte i rettssaken mot seg 23. desember 2009 like før han ble dømt til 11 års fengsel for sin medvirkning til oppropet Charta 08. Da hun gikk ned fra podiet, hilste hun ærbødig mot Lius tomme stol. Deretter sang et barnekor. Liu hadde selv ønsket at et barnekor opptrer fordi han legger vekt på at barn representerer fred og håp for framtida.

- En historisk dag. Den tomme stolen er et enormt sterkt budskap om hvordan menneskerettighetssituasjonen er i Kina, sier Nobelinstituttets direktør, Geir Lundestad.
Krever løslatelse - Jeg er glad for å være her. At prisvinneren ikke kan være her er veldig uheldig. Amerikanske myndigheter har bedt om løslatelse av ham, sier USAs ambassadør Barry White til Dagbladet på vei inn til den tradisjonsrike seremonien i Oslo rådhus.

Kinesiske myndigheter har reagert svært kraftig mot Norge på grunn av prisen til den kinesiske dissidenten som kjemper for politiske reformer.

- Reaksjonene mot Norge er svært uheldige, men det er et anliggende mellom Kina og Norge, sier White.

Utenriksminister Jonas Gahr Støre (Ap) er overrasket over den krasse ordbruken fra kommunistregimet i Kina.

- Reaksjonene merkes i Utenriksdepartementet, men det får Kina ta ansvar for. Seremonien blir spesiell, og det at den fengslede prisvinneren representeres med en tom stol er spesielt og unikt, sier utenriksminister Jonas Gahr Støre