SPRÅKKLUSS: Arabiskspråklige journalister over hele verden ble ganske så forlegne da Frankrikes nye statsminister Jean-Marc Ayrault ble utnevnt. Foto:  EPA/CHRISTOPHE KARABA/SCANPIX
SPRÅKKLUSS: Arabiskspråklige journalister over hele verden ble ganske så forlegne da Frankrikes nye statsminister Jean-Marc Ayrault ble utnevnt. Foto: EPA/CHRISTOPHE KARABA/SCANPIXVis mer

Fransk statsministers etternavn uttales som penis på arabisk

Arabiskspråklige journalister ble forlegne da landets nye statsminister ble utnevnt.

Hei, denne artikkelen er over ett år gammel og kan innholde utdatert informasjon

Arabiskspråklige journalister over hele verden ble ganske så forlegne da Frankrikes nye statsminister Jean-Marc Ayrault ble utnevnt.

Transkribert til arabisk blir statsministerens etternavn uttalt likt som ordet som på flere arabiske dialekter beskriver det mannlige kjønnsorgan.

I flere timer etter at president François Hollande tirsdag utnevnte Ayrault (uttales «Erå») til statsminister, funderte arabiskspråklige journalister og mediene på hvordan de kunne unngå blødmer og rødmer når de skulle omtale ham.

En rekke andre måter å omtale ham på ble utprøvd. Noen arabiske aviser henviste til ham som «Aro», mens andre satte bokstaven H foran navnet. Andre igjen valgte å uttale de to siste konsonantene, som på fransk er stumme.

Problemet ble omsider løst av det franske utenriksdepartementet, som etter noen timer utstedte en offisiell tillatelse til at Ayraults navn kan transkriberes til arabisk slik det skrives og ikke slik det uttales.

(NTB)