Helge tolker «Vigen»

KRISTIANSAND (Dagbladet): Roteknikken hadde neppe imponert Terje Vigen, men tolkningen av livshistorien hans ville kanskje gjort inntrykk?

Hei, denne artikkelen er over ett år gammel og kan innholde utdatert informasjon

- Dette er sterkt, her er det 43 vers, vanligvis er jeg utslitt etter 12, sier Helge Jordal.

- Det er en gammel drøm som går i oppfyllelse, så da Ivar Bøksle ville ha meg med på prosjektet, sa jeg ja med én gang, sier Jordal.

Den ytterste nøgne ø

Denne helga har Jordal tolket Henrik Ibsens episke dikt «Terje Vigen», historien om den underlige gråsprengte. Sørlandstrubaduren Ivar Bøksle har lagd musikken til forestillingen som ble satt opp på Bragdøya utenfor Kristiansand.

- Jeg synes han har fått til en genial lek mellom to låter, sier Jordal.

Det er ikke bare Helge Jordal som synes dette er sterkt. Tusen publikummere har allerede sett de fire oppsetningene, og det blir både CD, video og turné. I tillegg blir det satt opp fire nye forestillinger 24. og 26. august. Henholdsvis to i Fjære kirke ved Grimstad og to på Festningen i Kristiansand.

«Æ ska prøve»

Det begynte med at Bøksle kom hjem fra fire døgn på en irsk pub i Irland. Han hadde fire forskjellige låter i kofferten, forkastet to, og endte opp med å bruke halvparten av de som ble igjen. Det var lederen for Ibsen-museet, Jarle Bjørklund, som hadde gitt Bøksle oppdraget.

- Mitt første svar var at «det gå'kke an, men æ ska prøve», sier Bøksle.

Og med en pengegave han egentlig skulle kjøpe trekkspill for, havnet han på irsk pub. Da han kom hjem fikk han med seg Svetlana Orlova på fiolin, Per Elias Drabløs på bass, Arild Fredriksen på bouzouki og Mads Eriksen på gitar.

Etter å ha hørt Helge Jordal tolke Bellmann var teamet klart.