UENIGE: Mahads advokat Arild Humlen og regjeringsadvokat Erik Bratterud. Foto: Jon Olav Nesvold / NTB scanpix
UENIGE: Mahads advokat Arild Humlen og regjeringsadvokat Erik Bratterud. Foto: Jon Olav Nesvold / NTB scanpixVis mer

Helt uenige om språktest: - Like sannsynlig at Mahad kan være fra alle disse stedene

- Jeg flyktet derfra tidlig og jeg har tatt inn dialektene som ble snakket til meg, sier han selv.

Hei, denne artikkelen er over ett år gammel og kan innholde utdatert informasjon

Mahad-saken

3) SPRÅKTESTEN

Punkt 3 omhandler en språktest utført av Skandinavisk Språkanalys i Sverige på vegne av UNE/UDI i 2016.
Analysen tok utgangspunkt i video politiet fant på YouTube, hvor Mahad snakker somalisk.

Språkanalysen var egentlig ikke en del av argumentasjonen da UNE vedtok å frata Mahad statsborgerskapet, men kom inn som tilleggsdokumentasjon fra staten i forkant av rettssaken.

Språkanalyse

Taleren oppgir ikke bakgrunn på lydopptaket. Ifølge opplysningene oppgis taleren å ha en bakgrunn i Mogadishu sør i Somalia. Ifølge opplysningene oppgis også taleren å ha bodd øst i Etiopia. Taleren oppgis å være fra Madiban. Madiban er en minoritetsklan som typisk bor nord i Somalia. Medlemmer av klanen Madiban har ingen egen somalisk dialekt, foruten at de forventes å snakke som de dominerende klanene i området.

I og rundt Mogadishu snakkes det vanligvis sørsomalisk. Blant talere fra visse klaner forekommer også trekk av de sørsomaliske dialektene af-abgaal og/eller af-banaadiri. I en del områder i Mogadishu bor mange talere med en bakgrunn i Sentral-Somalia. På grunn av dette kan også trekk som er forening med språkbruken i Sentral-Somalia forekomme.

Taleren bedømmes å snakke nordvestlig nordsomalisk som typisk snakkes i nordvestre Somalia og i nærliggende områder i Djibouti og østre Etiopia. Talerens språkbruk viser også visse trekk som er forenlige med språkbruket i nordøstre Somalia og trekk forenlige med språkbruken i området der klanen Ogaden dominerer. Talerens språkbruk bedømmes ikke å være forenlig med den forventede språkbruken blant talere med bakgrunn i Mogadishu sør i Somalia. Talerens språkbruk bedømmes å være forenlig med en bakgrunn i nordvestre del av østre Etiopia.

Staten mener:

Dette er ikke et stort poeng fra statens side, men jeg vil ta det opp fordi advokatfullmektig Elise Nygård nevnte det i sin prosedyre. I det som omtales som bedømmingen i språkanalyserapporten trakk Nygård fram én linje, at Mahad snakker en dialekt «som er forenlig med en bakgrunn i den nordvestre delen av østre Etiopia». Det ble brukt som et argument for at Mahads historie er sann. I rapportens konklusjon står det at han snakker en dialekt som typisk snakkes i Etiopia og avgrensede områder i Djibouti og nordvestre del av Somalia. Dermed er det like sannsynlig at han kan være fra alle disse stedene.

Advokatfullmektig Elise Nygård mener:

Staten anfører at denne siden misbruker faktum. Man ser av analysen at Mahad snakker grunndialekten nord-somalisk som finnes i nordvestre del av Somalia, som grenser til områder i Etiopia og Djibouti. Men under «språkbruk» i språkanalysen, står det at dialekten «plasserer ham i den nordvestre delen av østre Etiopia».

Mahads forklaring i retten:

- Du har fortalt at du kommer fra Mogadishu, men i språkrapportens konklusjon står det at talerens språkbruk er forenlig med den nordvestre delen av østre Etiopia. Hvorfor har du ikke dialekt fra Mogadishu?, spurte Nygård i retten.

- Jeg flyktet derfra tidlig og jeg har tatt inn dialektene som ble snakket til meg. Flytter du fra Trøndelag til Oslo når du er fem år, snakker du sannsynligvis ikke trønderdialekt når du er 14 år gammel.

Retten skal nå avgjøre om staten har bevist at det finnes en overveiende sannsynlighet for at Mahad har oppgitt uriktige opplysninger. Dommen er ventet å falle rundt 10. mars.